谭载喜翻译学这本书读书报告

谭载喜翻译学这本书读书报告

问:谭载喜的人物简介
  1. 答:谭载喜,中国著名翻译家没昌败、翻译理论研究学者,香港浸会大学驻校学者、博士生导师。
    1953年生于湖南涟源市,1975年毕业于湖南迅饥师大;1977年至1981年在英国埃克塞特大学留学,获语言学硕士学位,归国后执教于湖南师大,后调入深圳大学;1996年至1998年赴香港城市大学任研究枯颤员,担任硕士研究生导师,同时兼读英国埃克塞特大学应用语言学博士,1999年3月获得学位;现任深圳大学外语系教授。
    谭载喜先生作为知名翻译家,其最主要贡献是将美国翻译理论研究学者奈达的理论译介到中国,《翻译学》和《奈达论翻译》奠定了谭载喜在外语理论界的地位。
问:翻译专业的必读书目是什么?
  1. 答:作为一个翻译专业的学生,首先要了解翻译,空散可以读翻译史,著名的读本有《西方翻译史》 《中国翻译简史》《中国翻译理论史稿》《重写翻译史》翻译入门研究的书,《汉英语对比纲斗老氏要》《英汉对比研究》等。
    中文部分:郭建中编著,,武汉:湖北教育出版社,2000年。廖七一等编著,,武汉:湖北教育出版社,2001年。廖七一编著,,南京:译林出版社,2000年。
    许钧袁筱一编著,,南京:南京大学出版社,1998年。陈福康著,,上海:上海外语教育出版社,1996年。马祖毅著,《中国翻译史(上卷)》,武汉:湖北教育出版社,1999年。郭延礼著,。
    武汉:湖北教育出版社,1998年。谭载喜著,《西方翻译简史》,北京:商务印书馆,2000年。谭载喜编译,《奈达论翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,1984年。谭载喜编著,《新编奈达论翻译》。
    谭载喜著,《翻译学》,武汉:湖北教育出版社,2000年。许钧等著,《文学翻译的理论与实践——翻译对话录》,武汉:湖北教育出版社,2001年。许钧著,《翻译论》。
    杨自俭刘学云编,《翻译新含笑论(1983~1992)》,武汉:湖北教育出版社,1999年。许钧主编,《翻译思考录》,武汉:湖北教育出版社,2000年。金堤著,《等效翻译探索(增订版)》,北京:中国对外翻译出版公司,1998年。D·佛克马E·蚁布思著,。
    韩林德著,《境生象外:华夏审美与艺术特征考察》,北京:生活·读书·新知三联书店,1995年。刘康,《对话的喧声:巴赫金的文化转型理论》,北京:中国人民大学出版社,1995年。王岳川,《后现代主义文化与美学》。
    张法,《美学导论》,北京:中国人民大学出版社,2001年。张法,,北京:北京大学出版社,1997年。佛克马·伯斯顿编,王宁等译,《走向后现代主义》。
问:跪求英语专业论文开题报告:英汉翻译中的语序调整(可英可中,2000字)
  1. 答:[参考文献]
    [1 ]Bronte ,Charlotte. Jane Eyre [M] . London :Oxford University Press. 1987.
    [2 ]Danks ,Joseph H. . etal. Cognitive Process in Translationand Interpreting[M] . Sage Publications Inc. . 1997.
    [3 ]Nida ,Eugene A. . On Translation[M] . 谭载喜译,中国对外陆冲卖翻译出版公司,1984.
    [4 ]戴浩一. 时间顺早逗序和汉语的语序[ J ] . 国外判败语言学,
    1988 , (1) .
    [5 ]戴浩一. 以认知为基础的汉语功能语法刍议[J ] . 国外语言学,1990 , (4) .
    [6 ]吕叔湘. 汉语语法分析问题[M] . 商务印书馆,1979.
    [7 ]吕叔湘. 语文杂记[M] . 上海教育出版社,1984.
    [8 ]马秉义. 英汉主语差异初探[J ] . 外国语,1995 , (5) .
    [9 ]谢信一. 汉语中的时间和意象[J ] . 国外语言学,1991 ,
    (4) .
谭载喜翻译学这本书读书报告
下载Doc文档

猜你喜欢