一、中国学生英语学习过程中的跨文化负迁移(论文文献综述)
范艺竹[1](2021)在《高中生英语写作语篇层面母语负迁移现象实证研究》文中提出
宋佳佳[2](2021)在《汉语能力对中学生英语学习的影响研究》文中进行了进一步梳理2020年国家发布《新文科建设宣言》,认为学科的交叉融合是未来中国新文科建设的发展方向,并就此对全国教育系统作出全面动员部署。作为其中最基础的语言学科教育,英语学科和中文学科之间如何实现协同交叉融合,乃至互相促进,这一问题值得我们认真思考与探索。调查研究发现,目前国内学生汉语水平呈下降趋势,与此同时英语学习效果也不理想,从“哑巴英语”到“文盲英语”现象普遍。为帮助提高英语的学习和教学效率,研究者们对母语与外语学习之间的关系进行探讨,以期寻找有效方法,为外语学习与教学提供建议。基于以上提到的学生汉语能力下降与英语学习困难问题,笔者就汉语能力对学生英语学习之间的关系、前者对后者的正负相关性以及学生对二者关系的认知等展开了探究。本文以语言迁移理论、二语习得理论、普遍语法等理论为基础,以河南省H市某高一年级学生为研究对象,通过问卷调查、文献查阅、访谈法等方式,对学生汉语和英语的学习需求、态度、动机和行为进行探究分析。调查结果显示:在英语学习中,学生会对汉语学习方法的借用,产生母语迁移。学生在自我评价汉语能力较弱的部分为鉴赏评价能力和阅读能力,英语考试失分最多的地方为完形填空和阅读理解。这说明学生汉语能力会对英语学习产生相对应的影响。通过SPSS相关性检测,学生的语文成绩和英语成绩呈现显着的正相关性,说明学生的汉语能力和英语学习之间存在一定的正迁移。不过在汉语对英语学习正迁移关系的认知上,虽然有89%的学生都曾借用过汉语学习方法和策略,但仅有12%的学生认识到这种正相关性。说明在汉语能力对英语学习的积极作用上,多数学生没有积极认识。综上,在实际外语学习中,汉语能力与英语学习之间存在正相关;且的确会产生母语迁移,但多数学生对此没有积极认知。对此,在未来的外语学习实践中,应引导学生关注两种语言之间的共同与共通性,充分发挥母语对外语学习正迁移的积极作用。
李雪婷[3](2020)在《非英语专业大学生英语写作错误的调查研究及其对英语教学的启示》文中进行了进一步梳理“听,说,读,写,翻译”是英语教学的五个主要方面,其中写作是最难掌握的语言技能之一。事实证明,学生的作文中总会出现有各种各样的错误。如何将学生犯下的各种错误系统化,并使之成为学生今后学习的宝贵资源,是学者和英语教师一直关注的问题。因此对于写作错误的整理、归类以及分析错误成因就显得至关重要。本文选取南京邮电大学通达学院非英语专业大一、大二年级英语A班的218名学生作为研究样本,收集了学生英语作文218篇(共计42662个单词),自建了小型语料库;并以对比分析理论、错误分析理论以及中介语理论为基础,进行了文本分析和数据统计,并结合问卷调查的分析方法,探讨了非英语专业大学生英语写作中出现错误的原因。本文主要回答以下四个研究问题:(1)此次调查中非英语专业大学生在写作文本中出现的常见错误是什么,写作错误与成绩呈何种相关性?(2)不同年级大学生的写作错误差异性是什么?(3)非英语专业大学生在英语作文文本中的写作错误成因是什么?(4)问卷调查中的四个维度(写作态度、写作习惯、写作难点、教师批改方式)与学生英语写作具有什么样的关系?研究表明,在本次调查的大学生英语写作中,就错误量的总体分析而言,两个年级的词汇(wd)错误最多,词形(fm)错误量位居第二,句子(sn)的错误量位居第三。大一、大二英语作文中的错误量与学生的作文成绩之间存在着极高的负相关关系。此外,大二年级在词形(fm)、词汇(wd)、动词短语(vp)、名词短语(np)、搭配(cc)、介词(pp)和副词(ad)这七个维度上的错误量多于大一年级,在其余如句子(sn)、代词(pr)和形容词(aj)这三个维度上,大二年级的错误量少于大一年级。问卷调查显示,绝大部分学生意识到英语写作的重要性,且大部分学生对英语写作很感兴趣,并认为有必要进行一定的写作训练,但是大部分学生觉得英语写作有难度,体现在词汇量不大,语法运用能力不足,句子结构比较单一,中式英语反复出现等。此外,对问卷数据进行分析之后发现,学生写作错误出现的深层原因是由于学生自身不良的写作态度与写作习惯造成了写作的错误,以及学生难以掌握的写作难点导致了写作错误的产生。在本文的最后一章,笔者通过从以上调查中得到的反馈,对英语写作教学提出了相应的建议:(1)教师应增加并强化目标语言的输入,使学生深入了解英汉文化差异,降低母语负迁移的影响;(2)教师要重视语言基础的教学,使学生掌握目标语规则,降低语内迁移的影响;(3)引导学生正确使用交际策略,避免过度使用回避策略;(4)培养学生良好的写作习惯与态度;(5)加强学生英语写作方面的教学指导与训练。此外,笔者建议教师根据不同的错误类型采取不同的教学方式。本文还为大学生提高英语写作能力提供如下建议:养成良好的写作习惯;注意卷面整洁和书写规范;注重英语思维训练;鼓励广泛阅读;加强写作训练,利用批改网批改等。由于研究样本量较少,目标学校单一等,本文以上结论尚有待未来的研究进一步验证。
曹琳[4](2020)在《高三英语写作常见错误分析及对策研究 ——以南昌市第十九中学为例》文中提出听、说、读、写是学生英语学习的四项基本技能,其中听和读是语言输入部分,说和写是语言输出部分。写作是人与人之间进行思想感情交流的过程,是复杂的心理认知、思维创造的过程。英语写作是学生综合能力的体现。与听、说、读相比,英语写作被认为是最复杂、最难以掌握的技能,也是高中的重难点,它不仅要求学生具有扎实的英语基础知识,还要求学生具有一定的审题能力、灵活运用语言的能力、合理组织文字的能力以及对事物进行评价的能力。因此,要写好一篇好的英语文章实属不易。但从学生英语学习上来看,学生把更多的时间投入到听、说、读之中,忽略了英语写作;从学校教学上来看,教师受各种因素的影响也难以投入大量的时间和精力到英语写作教学上。学生在用英语进行写作时,会出现许多错误。因此,笔者通过对高三学生三次英语写作文本进行分析,旨在回答以下三个问题:第一,高三学生在英语写作中所犯的常见错误为哪些?第二,高三学生在英语写作中犯常见错误的原因有哪些?第三,针对这些常见错误,高中英语教师应该采取哪种对策来进行写作教学?本文以南昌市第十九中学高三年级的学生和高中部18名英语教师作为研究对象,通过系统抽样法收集学生三次英语考试作文共360篇,以语言迁移理论和错误分析理论等为基础,通过文献法和文本分析法,对学生英语写作中的错误进行分类,经过数据分析后发现高三学生英语写作中的常见错误体现在四个方面:1.本体错误:单词拼写错误、字母大小写错误和标点符号错误;2.文本错误:词汇错误和语法错误,其中词汇错误包括词汇选择错误和词汇搭配错误,语法错误包括形态错误和句法错误,形态错误分为动词、名词、介词、冠词、代词、形容词、副词的使用错误,句法错误分为主从复合句错误和句子结构错误;3.语篇错误:意义不连贯和主题不一致;4.中式英语错误。本文通过对18名英语教师进行访谈发现教师教学中存在的问题,通过对高三年级的120名学生进行问卷调查了解学生对教师写作教学和对自己写作训练的看法。通过此次研究,笔者发现高三学生在英语写作中出现错误的主要原因是语际迁移和语内迁移等。针对学生英语写作中出现的问题,笔者提出了教师的写作教学对策:1.从英汉差异的角度进行写作教学,减少母语的负迁移;2.加强英语语言知识和文化背景的输入;3.鼓励学生广泛阅读和背诵,以读促写;4.注重语篇教学,培养英语思维习惯;5.注意课堂用语,提高教师素养;6.正确对待错误,采用多种纠错策略和反馈形式;7.提高学生对英语写作的兴趣、增强学生对写作的信心;8.培养学生良好的写作习惯,开展有效的英语写作训练。最后,希望本次研究能给教师的英语教学提供帮助,让学生在英语写作和实践中减少错误,最终达到提高学生英语写作能力的目标。
陈磊[5](2020)在《初中生英语写作中母语负迁移现象的调查研究》文中研究表明随着时代的发展和进步,英语愈发成为国际间交流的重要工具,英语学习也越来越凸显出其重要性。初中英语学习与教学主要包括听、说、读、写四项技能,写作作为重要的学习方面之一,需要初中英语教师与学生的共同重视。在写作学习的过程中,学生会出现这样或那样的错误现象,其中母语负迁移现象是较为普遍的一方面。所谓母语迁移,是指学习者将自身母语的影响带入第二语言的习得过程中的现象。母语迁移现象有正负两方面之分,当母语的语言规则与目标语一致时,母语语言规则会对目标语产生积极影响,即母语正迁移;反之,当母语语言规则与目标语不一致时,母语规则会对目标语产生消极影响,即母语负迁移(寮菲,1998)。母语负迁移会使学生在英语写作的过程中出现各种问题,例如词汇使用问题(崔淑丽,温艳荣,2015;郭晓燕,2000)、句法构成问题(牛梦亚,2017;何琴,2004)、语篇结构问题(王文宇,王立非,2014;Amdt,1987)、写作思维与习惯问题(廖为应,2004;郎红琴,袁彩虹,2000)等等。如果这些问题不能被及时处理掉,不仅会影响学生在考试过程中英语写作部分的发挥,也会逐步损耗掉学生的英语学习兴趣。笔者在国内外研究的基础上,以Lado(1957)的对比分析理论、Corder(1971)的偏误分析理论、Selinker(1972)的中介语理论以及戴炜栋和束定芳(1994)的相关理论综述为指导,通过作文材料分析、问卷法、访谈法对吉林七中初三年级全体学生及在校英语教师展开调查,以期探讨初中生英语写作中出现母语负迁移现象的类别、原因和改善对策。本研究的研究问题如下:(1)初中生英语写作中会出现哪些母语负迁移现象?(2)出现母语负迁移现象的原因有哪些?(3)针对改善母语负迁移现象带来的负面影响有哪些建议?本论文主要包含五个部分:第一部分为引言,笔者将从研究背景、研究目的和意义、论文结构三方面对本研究与论文进行整体介绍;第二部分为文献综述部分,笔者将从相关概念界定、理论基础和国内外现状三个角度对母语负迁移现象进行进一步阐述;第三部分为研究过程与方法,根据所提出的研究问题,笔者利用作文材料分析的方法对吉林七中全体初三年级学生的两次考试——第一次月考和期中考试中的作文试卷进行分析,采用问卷调查法对该校全体初三学生和英语教师进行调查并对相关数据进行收集、整理和分析,采用访谈法对相关学生和英语教师进行访谈,进而了解初中生英语写作中出现的母语负迁移现象;第四部分为研究结果与讨论部分,笔者将对学生的作文试卷、教师与学生的问卷调查结果及访谈结果进行分析与讨论,并根据调查结果总结出现母语负迁移现象的原因及改善母语负迁移现象的建议;第五部分为结论,笔者将总结本研究的主要发现与结论,对本研究进行反思并总结研究的局限性,进而根据研究局限性提出进一步研究的意见和建议。通过调查研究发现,吉林七中初三年级学生的英语写作情况并不理想,写作中各种形式的母语负迁移现象,如词汇负迁移、句法负迁移、语篇负迁移等现象频出,其原因也不尽相同。例如学生基础知识掌握不牢固、写作练习量不足、英语教师对学生作文批改不认真等原因都会造成母语负迁移现象。尽管初中生英语写作中母语负迁移现象类型多样、形成的原因复杂且不尽相同,但是通过学生与教师双方的努力仍可以总结出改善母语负迁移现象的相关建议以促进英语写作学习。
魏萍萍[6](2020)在《母语负迁移视角下高中生英语写作错误的调查研究》文中研究说明对于高中生来说,掌握听、说、读、写、这四项基本技能是至关重要的。然而,与其他三项基本技能相比,写作技能的掌握相对比较复杂。写作的复杂性具体体现在学生作文文本中经常出现错误,其中,由母语负迁移引起的错误是作文中出现的主要错误。因此,帮助高中生克服母语负迁移引起的作文错误,是所有高中英语老师必须要面临的教学问题之一。本次调查以母语负迁移这一现象为出发点,开展了高中生英语写作错误的调查研究,目的在于找到学生作文中出现的母语负迁移错误,探讨出造成这些错误的原因,以及总结对英语写作教学的启示。以延安市实验中学高二年级两个班95名学生为调查对象。首先,要求调查对象写了一篇说明文(2019年10月10日),一篇记叙文(2019年10月17日)和一篇议论文(2019年10月24日),这三篇英语作文的题目均选自历年高考真题,并要求学生在30分钟内写完一篇文章,单词字数不少于100个。收集到两个班共285篇作文后便对学生作文中的错误进行了统计、归纳和分析。结果显示两个班学生英语作文中的错误总数分别是1708、1568处,其中由母语负迁移导致的错误(即语际错误)两个班分别为1163、1041处,分别占到错误总数的68%和66%左右。可以清晰看出由母语负迁移导致的错误占到了错误总数的一半以上,这一问题值得广大英语教师重视。随后,对这些错误进行详细的划分,从词汇、句法和篇章三个层次出发,分别把这三类错误具体分为冠词、格、单复数、词性误用、时态语态、主谓一致、意合结构以及汉语思维模式等方面,找出学生作文中这几个方面的错误,展开详细的分析并对这些错误进行改正。在对学生作文中出现的错误了解以后,又采用问卷调查法和访谈法,旨在探究出造成高中生英语作文中产生母语负迁移错误的原因。通过对问卷数据用SPSS22.0进行收集与分析以及对教师访谈笔记进行梳理,得出造成母语负迁移错误主要有以下几点原因:第一,借助母语思维构思短文;第二,使用导致母语负迁移的写作方法;第三,英汉两种语言的差异性;第四,学生的英语语感积累不够;第五,学生对英语句子结构没有足够的认识。最后,针对造成母语负迁移错误的原因,结合教师访谈笔记,得出以下几点对英语写作教学的启示:第一,帮助学生用英语思维构思短文;第二,帮助学生改善写作方法;第三,帮助学生了解英汉两种语言的差异;第四,帮助学生积累英语语感;第五,加深学生对英语句子结构的认识。希望本次调查可以对中国学生英语写作有所帮助和启示。
何妮燕[7](2020)在《高三学生英语写作错误分析及对策研究》文中提出随着全球化的不断发展,英语学习变得越来越重要;对于高中生而言,英语写作在高中英语学习中的地位日益凸显。但是,根据笔者近几年的教学感受以及对学生的观察发现,学生的英语写作水平每况愈下,各种错误层出不穷。对此,广大教师在实际教学中也作出相应的努力,但见效甚微,总感觉有效的英语写作教学在当前教育改革背景下想要得到有效的推行存在一定的难度,亟需找到一种科学合理的优化方案和应对措施。因此,本课题拟研究高三学生英语写作过程中出现错误的种类并分析其原因,最后得出教学启示,以期对高中英语写作教学有一定的指导作用。本研究从湖北省某重点高中2020届高三学生中收集了 120份有效的英语作文进行研究。从收集到的样本作文中共鉴定出2206处错误。结合前人对于错误的分类以及学生作文素材中的错误特点,笔者将鉴定出的错误分为四大类:本体错误、词汇错误、语法错误和语篇错误;这四大类错误中包含16种具体错误类型:本体错误包含单词拼写错误、字母大小写错误和标点符号错误;词汇错误包含词汇选择错误和词汇搭配错误;语法错误包含词法错误和句法错误,词法错误包括动词、名词、冠词、代词以及形容词和副词使用错误;句法错误包括并列句使用错误、主从复合句使用错误、句子成分残缺或多余和中式英语;语篇错误包含宏观语篇逻辑混乱和微观语篇衔接错误。通过对这些错误进行分类和统计,笔者发现:1、在四大类错误中,语法错误所占比例最高,达45.4%;2、在所有16类错误中,词汇搭配错误最常见,共出现314次;3、其他常见的错误依据比率从高到低的对应排序依次为动词使用错误、词汇选择错误、单词拼写错误、句子成分残缺或多余、名词使用错误、中式英语表达、微观语篇衔接错误;而形容词和副词使用错误、宏观语篇逻辑混乱和代词使用错误这几类错误较少。通过分析错误实例以及调查问卷和访谈结果,本研究发现错误的原因主要包括语际负迁移、语内负迁移、学生缺乏浓厚的英语写作兴趣、学生没有养成良好的英语写作习惯、学生错误纠正态度不够积极以及教师的作文评改方式欠佳等。最后,根据本研究的研究成果总结出减少学生英语写作错误的教学对策,主要涉及以下层面:强调英汉表达差异,减少语际迁移错误;注重基础知识教学,减少语内迁移错误;增强学生写作自信心,激发学生写作兴趣;加强写作策略指导,培养学生良好写作习惯;端正学生纠错态度,避免错误固化现象;优化写作训练方法,丰富作文评改方式。
谢飞飞[8](2020)在《汉语迁移现象对初中生英语写作的影响》文中认为在语言学习的过程中,语言迁移一直都是英语教学领域的重点话题。按照语言迁移的分类语言迁移可以分为正迁移和负迁移。正迁移加强另一种学习;相反,负迁移阻碍或削弱另一种学习。在语言的学习过程中,正迁移对学习起积极的促进的作用,而负迁移则干扰学习。所以,在英语教学中怎样有效地帮助学生抑制英语写作中的汉语负迁移,充分利用汉语正迁移养成英语思维的习惯在英语教学中尤为重要。笔者在7年的英语教学中发现,汉语迁移现象给学生的英语写作带来很大的影响。因此,笔者针对学生在写作中出现的写作错误现象提出了3个研究问题:1)学生在英语写作中,经常犯哪些或哪几种错误?导致这些错误产生的原因是什么?2)汉语负迁移在中学生的英语写作中有哪些干扰?3)汉语的正迁移在中学生英语写作方面有哪些促进作用?为了有效的回答上述的这3个问题,笔者参考前人的研究方法,在威宁县金钟第二中学的初三一班进行了研究。其样本是该校初三一班50名学生的2次共计100篇的考试作文。为了进一步的弄清楚以上这三个问题以及能更有效的提高学生英语写作能力的教学水平。本文从语音(拼读)、词汇、语句、语法和语篇这五个层面分析了汉语在学生英语作文中的正迁移。从词汇、语法和语序三个层面分析了汉语在中学生英语写作中的负迁移现象。通过本次研究得到的至关重要的两点是:第一,在初中生英语写作的过程中因汉语正迁移发挥的促进作用,英语的写作水平明显得到了提高;第二,在初中生英语写作的过程中所占比重很大的是汉语负迁移,也是导致在写作中丢分较为严重的因素,最为突出的主要表现在用汉语的思维和句法结构去写英语的作文句子。根据本研究的结果,笔者分析了汉语正迁移的作用,和怎样抑制汉语负迁移的影响,以期能有效提高农村初中生英语写作的成绩。
王静[9](2020)在《语块教学法在高中英语写作教学中的应用研究》文中研究指明作为一项重要的语言输出技能之一,英语写作能力是衡量英语学习者语言应用和表达能力的重要维度,一直以来也是高中英语教学过程中的重难点之一。如何进行有效的英语写作教学是英语教育者关注的研究热点。有研究表明,语块可以帮助语言学习者内化知识,提升使用目标语的熟练和地道程度。语块是固定或半固定模式整体储存在人类头脑中的一连串字符,具有较为固定的语法结构,融合了语法、语义和语境,可以直接被提取或稍作修改,有助于语言产出的流利性和选词的准确性。为了探究语块教学法对于高中生英语写作能力的影响,本研究以X市某高中为实验学校,以黄文珍的语块教学法、邹文峰的O-H-E语块教学方法以及屈典宁提出的D-P-P语块习得模式为主要参考,建构了适用于英语写作教学的语块教学模式,进行了为期十三周的教学实验,从用词的准确性、语言的地道性及语言的流畅性三个水平维度的情感因素维度,探究该方法对学生英语写作状态的影响。旨在回答以下的两个问题:(1)语块教学法对学生英语写作水平有着怎样的影响?(2)语块教学法对学生英语写作的兴趣和积极性有着怎样的影响?经过对以上两个问题的探究,得出以下结论:(1)语块教学法能够有效提升学生的英语写作水平。该教学法提升了学生的语块意识和语块使用能力,实验班学生的语块使用数量表现出明显的优势。写作文本在用词的准确性、语言的地道性及语言的流畅性这三个方面呈现较为显着的优势;(2)语块教学法提升了学生对英语写作的兴趣和积极性。该教学法有助于克服学生对写作的恐惧,培养写作自信心。语块输入和输出的过程激发了学生对写作学习的兴趣和积极性,进而提升学生的英语写作能力。本研究立足于学生写作能力的有效提升途径,揭示了语块教学法对学生英语写作能力的影响,指出了该教学法对高中英语写作教学的作用,建构了运用于高中英语写作教学的语块教学模式,对现阶段的英语写作教学模式有着积极的指导意义。
袁震[10](2020)在《英语写作中的母语迁移现象研究 ——以山西省榆次第一中学校高二年级为例》文中进行了进一步梳理听说读写四项基本技能中,写作是学生英语综合能力水平最直观的反映,因此写作教学是高中英语教学中非常重要的一部分。但是在我们的实际教学中,教师所采用的教学模式较为单一,导致学生写作能力提高缓慢,对写作产生了焦虑。基于当前写作教学的状况,笔者利用母语迁移理论,同时有效结合对比分析理论、错误分析理论以及中介语理论尝试探索新的写作教学策略。同时,依托问卷调查来了解学生在写作中受母语迁移影响的基本情况以及对写作中母语迁移的认识;统计分析学生英语作文中与母语负迁移相关的语言错误,从而有针对性地提出相关写作教学策略,之后将其应用于高二年级两个班的英语写作教学中,进行实验研究:其中一个为实验班,另一个为对照班。实验班采用由母语迁移理论总结出的教学方法和策略,对照班采用教师们通常采用的写作教学方法。本研究主要想考察本文提出的写作教学方法和策略能否有效提升学生的英语写作水平,并通过教学实验来验证这些写作教学策略的有效性,总结出其中有效的写作教学方式,进而改进高中英语写作教学,进一步提升学生的英语写作水平。通过分析和讨论实验班和对照班在实验前后的作文测试成绩,笔者发现:实验班学生的写作成绩明显高于对照班,有十分明显的优势。因此,本文提出的写作教学策略对于提升学生英语写作水平是有效的。研究结果显示高中生英语写作中常见的错误有24种,可分为语际错误和语内错误两大类。语际错误主要是因为汉语和英语之间的差异性引起的母语迁移因素所导致的。母语迁移在英语写作中具体表现在四个层面,即词汇、句法、篇章和语用。
二、中国学生英语学习过程中的跨文化负迁移(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、中国学生英语学习过程中的跨文化负迁移(论文提纲范文)
(2)汉语能力对中学生英语学习的影响研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 导论 |
一、研究背景 |
(一)选题目的 |
(二)选题意义 |
二、研究综述 |
(一)相关理论研究 |
(二)相关应用研究 |
第二章 研究方法 |
一、问卷调查法 |
二、访谈法 |
三、研究思路及框架 |
第三章 相关概念及理论 |
一、概念界定 |
(一)语言能力 |
(二)汉语能力 |
(三)跨文化交际能力 |
二、理论基础 |
(一)迁移理论 |
(二)二语习得理论 |
(三)普遍语法理论 |
第四章 问卷调查及相关分析 |
一、学生汉语能力现状 |
(一)学生对于汉语的认识 |
(二)学生汉语能力现状 |
二、学生英语学习现状 |
(一)学生对于英语学习的认识 |
(二)学生英语学习现状 |
三、问卷调查与结果分析 |
(一)研究对象分析 |
(二)信效度分析 |
(三)相关性分析 |
(四)关系认知分析 |
(五)英语学习的影响分析 |
四、原因分析 |
(一)主观原因 |
(二)客观原因 |
第五章 汉语能力与英语学习 |
一、英语学习中对母语的误解 |
二、母语误解带来的负面影响 |
三、克服负面影响的方法策略 |
四、汉语能力与英语学习的关系 |
(一)认知层面 |
(二)语言交际能力 |
(三)汉语能力是学生学习的基础 |
(四)汉语能力与英语学习互为补充 |
第六章 结论 |
一、研究结论 |
二、提高学生汉语能力,促进英语学习 |
(一)认识语言学习之间的关系,重视汉语能力的培养 |
(二)教师之间,相互合作 |
(三)提高汉语能力,加强英语学习 |
三、应用价值 |
四、研究的不足 |
五、未来研究方向 |
参考文献 |
附录1 汉语能力对学生英语学习的影响调查问卷 |
附录2 学生访谈提纲 |
(3)非英语专业大学生英语写作错误的调查研究及其对英语教学的启示(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
缩略词说明 |
第一章 绪论 |
1.1 研究背景 |
1.2 研究目的与意义 |
1.3 论文结构 |
第二章 概念界定及研究综述 |
2.1 错误概念的界定 |
2.2 理论基础 |
2.2.1 对比分析理论 |
2.2.2 错误分析理论 |
2.2.3 中介语理论 |
2.3 关于国内外大学生英语写作的研究综述 |
2.3.1 我国大学英语写作的实证性研究回溯 |
2.3.2 关于国外英语写作相关研究综述 |
2.4 国内外英语写作错误分析的研究综述 |
2.4.1 国外研究现状 |
2.4.2 国内研究现状 |
2.4.3 错误的分类 |
2.4.4 错误的层次 |
2.4.5 错误产生的原因 |
2.5 本章小结 |
第三章 研究设计 |
3.1 研究对象与研究问题 |
3.1.1 研究对象 |
3.1.2 研究问题 |
3.2 研究方法 |
3.2.1 文本分析法 |
3.2.2 语料库分析法 |
3.2.3 数理统计法 |
3.2.4 问卷调查法 |
3.3 研究工具 |
3.3.1 语料库检索软件 |
3.3.2 统计学分析软件 |
3.4 研究过程 |
3.4.1 预分析 |
3.4.2 数据收集 |
3.4.3 数据处理 |
3.5 本章小结 |
第四章 研究结果分析与讨论 |
4.1 写作样本调查结果与讨论 |
4.1.1 不同种类错误的总体情况和不同维度的错误分布情况 |
4.1.2 两个年级的写作错误差异性比较 |
4.1.3 同年级高分组和低分组的写作错误差异性比较 |
4.1.4 错误量与作文成绩的相关性分析 |
4.1.5 小结 |
4.2 英语写作错误的实例分析 |
4.2.1 词形层面 |
4.2.2 词汇层面 |
4.2.3 句子层面 |
4.2.4 动词层面 |
4.2.5 名词层面 |
4.2.6 错误的原因 |
4.2.7 小结 |
4.3 问卷调查结果分析 |
4.3.1 问卷调查总体分析 |
4.3.2 大一、大二问卷调查的显着性差异分析 |
4.3.3 问卷的线性回归分析 |
4.3.4 小结 |
4.4 本章小结 |
第五章 英语写作错误产生的原因分析及教学启示 |
5.1 错误成因分析 |
5.1.1 文本分析下的错误成因 |
5.1.2 问卷调查下的错误成因 |
5.1.3 可能导致错误的其他因素 |
5.2 教学启示 |
5.2.1 重视语言基础学习 |
5.2.2 加强英语写作训练 |
5.2.3 降低母语负迁移的影响 |
5.2.4 培养良好的写作习惯与态度 |
5.2.5 正确使用交际策略 |
5.2.6 提高大学英语写作教学的其他建议 |
5.3 本章小结 |
第六章 总结与展望 |
6.1 本研究的主要发现 |
6.2 不足与展望 |
参考文献 |
附录1 问卷调查表 |
附录2 写作语言失误分类标注表 |
附录3 攻读硕士学位期间撰写的论文 |
致谢 |
(4)高三英语写作常见错误分析及对策研究 ——以南昌市第十九中学为例(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第1章 引言 |
1.1 研究背景 |
1.2 研究目的 |
1.3 研究意义 |
1.3.1 研究的理论意义 |
1.3.2 研究的实践意义 |
1.4 论文结构 |
第2章 文献综述 |
2.1 概念界定 |
2.1.1 错误的定义 |
2.1.2 错误的分类 |
2.1.3 错误分析的步骤 |
2.2 国内外对英语写作错误的研究 |
2.2.1 国外对英语写作错误的研究 |
2.2.2 国内对英语写作错误的研究 |
2.3 研究的理论基础 |
2.3.1 语言迁移理论 |
2.3.2 对比分析理论 |
2.3.3 错误分析理论 |
2.3.4 中介语理论 |
第3章 研究设计 |
3.1 研究问题 |
3.2 研究对象 |
3.3 研究方法 |
3.3.1 文献法 |
3.3.2 文本分析法 |
3.3.3 问卷调查法 |
3.3.4 访谈法 |
3.4 研究工具 |
3.4.1 作文语料 |
3.4.2 学生问卷调查表 |
3.4.3 教师访谈提纲 |
3.5 研究过程 |
第4章 研究结果与分析 |
4.1 常见写作错误统计 |
4.1.1 本体错误 |
4.1.2 文本错误 |
4.1.3 语篇错误 |
4.1.4 中式英语错误 |
4.2 学生调查问卷结果 |
4.3 教师访谈结果 |
4.4 造成写作错误的主要原因 |
4.4.1 语际迁移 |
4.4.2 语内迁移 |
4.4.3 诱导性错误 |
4.4.4 其他原因 |
第5章 结论 |
5.1 主要发现 |
5.2 教师的写作教学对策 |
5.2.1 针对语际迁移的写作教学对策 |
5.2.2 针对语内迁移的写作教学对策 |
5.2.3 针对诱导性错误的写作教学对策 |
5.2.4 针对其他原因的写作教学对策 |
5.3 研究的局限与展望 |
参考文献 |
附录一 :实验中所采用的三次书面表达题目 |
附录二 :高三学生英语写作现状调查问卷 |
附录三 :教师访谈提纲 |
附录四 :南昌十九中三次大型考试英语写作错误情况汇总 |
致谢 |
(5)初中生英语写作中母语负迁移现象的调查研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
第1章 引言 |
1.1 研究背景 |
1.2 研究目的及意义 |
1.3 论文框架 |
第2章 文献综述 |
2.1 相关概念的界定 |
2.1.1 迁移 |
2.1.2 母语迁移 |
2.1.3 母语负迁移 |
2.2 母语负迁移的种类 |
2.3 母语负迁移的理论基础 |
2.3.1 对比分析理论 |
2.3.2 偏误分析理论 |
2.3.3 中介语理论 |
2.4 母语负迁移的国内外研究现状 |
2.4.1 国外研究现状 |
2.4.2 国内研究现状 |
2.4.3 母语负迁移与国内英语写作情况的研究现状 |
第3章 研究过程与方法 |
3.1 研究问题 |
3.2 研究对象 |
3.3 研究方法 |
3.3.1 作文收集与分析 |
3.3.2 问卷调查 |
3.3.3 访谈 |
3.4 数据收集与分析 |
第4章 研究结果及讨论 |
4.1 学生英语写作结果分析 |
4.1.1 词汇负迁移 |
4.1.2 句法负迁移 |
4.1.3 语篇负迁移 |
4.2 调查问卷结果分析 |
4.2.1 学生调查问卷结果分析 |
4.2.2 教师调查问卷结果分析 |
4.2.3 初中生英语写作中母语负迁移现象成因 |
4.2.3.1 学生自身方面的因素 |
4.2.3.2 英语教师方面的因素 |
4.3 访谈结果分析 |
4.3.1 学生访谈结果分析 |
4.3.2 教师访谈结果分析 |
4.4 改善英语写作中母语负迁移现象的相关建议 |
4.4.1 学生学习建议 |
4.4.2 教师教学建议 |
第5章 研究结论 |
5.1 研究的主要发现与结论 |
5.2 本研究的局限性 |
5.3 进一步研究的建议 |
参考文献 |
附录 |
附录 A 学生作文 |
附录 B 学生调查问卷 |
附录 C 教师调查问卷 |
附录 D 学生访谈 |
附录 E 教师访谈 |
作者简介 |
致谢 |
(6)母语负迁移视角下高中生英语写作错误的调查研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
第一章 引言 |
1.1 选题背景 |
1.2 研究目的 |
1.3 研究意义 |
1.4 论文框架 |
第二章 文献综述 |
2.1 负迁移概念的界定 |
2.2 国外关于母语负迁移的相关研究 |
2.3 国内关于母语负迁移的相关研究 |
2.4 英语写作错误相关研究 |
第三章 理论依据 |
3.1 语言迁移理论 |
3.2 错误分析理论 |
第四章 研究方法 |
4.1 研究问题 |
4.2 研究对象 |
4.3 研究方法 |
4.3.1 文本分析法 |
4.3.2 问卷调查法 |
4.3.3 访谈法 |
4.4 研究过程 |
4.4.1 作文文本的收集 |
4.4.2 问卷调查的收集 |
4.4.3 教师访谈的进行 |
4.4.4 文本中错误的查找 |
第五章 结果分析与讨论 |
5.1 文本中母语负迁移的错误分析 |
5.2 母语负迁移错误的分类 |
5.2.1 母语负迁移导致的词汇错误 |
5.2.2 母语负迁移导致的句法错误 |
5.2.3 母语负迁移导致的语篇错误 |
5.3 造成母语负迁移错误的原因 |
5.3.1 借助母语思维构思短文 |
5.3.2 使用导致母语负迁移的写作方法 |
5.3.3 英汉两种语言的差异 |
5.3.4 英语语感积累不够 |
5.3.5 对英语句子结构没有足够的认识 |
5.4 母语负迁移对英语写作教学的启示 |
5.4.1 帮助学生用英语思维构思短文 |
5.4.2 帮助学生改善写作方法 |
5.4.3 帮助学生了解英汉两种语言的差异 |
5.4.4 帮助学生积累英语语感 |
5.4.5 加深学生对英语句子结构的认识 |
第六章 结语 |
6.1 主要发现 |
6.1.1 词汇、句法、篇章为母语负迁移引起的主要错误 |
6.1.2 造成母语负迁移错误的原因及对写作教学的启示 |
6.2 研究局限性 |
参考文献 |
附录一 |
附录二 |
附录三 |
附录四 |
致谢 |
攻读学位期间研究成果 |
(7)高三学生英语写作错误分析及对策研究(论文提纲范文)
致谢 |
摘要 |
Abstract |
1. 引言 |
1.1 研究背景 |
1.1.1 高中英语写作重要性日益凸显 |
1.1.2 高中英语写作教学现状 |
1.2 研究目的和意义 |
1.2.1 研究目的 |
1.2.2 研究意义 |
1.3 论文结构 |
2. 文献综述 |
2.1 错误的相关概念 |
2.1.1 错误的定义 |
2.1.2 英语写作中的错误分类 |
2.2 理论依据 |
2.2.1 语言迁移理论 |
2.2.2 对比分析理论 |
2.2.3 中介语理论 |
2.2.4 错误分析理论 |
2.3 国内外关于错误分析的相关研究 |
2.3.1 国外相关研究现状 |
2.3.2 国内相关研究现状 |
3. 研究设计 |
3.1 研究对象 |
3.2 研究问题 |
3.3 研究方法 |
3.4 数据收集与分析 |
4. 高三学生英语写作错误类型分布及实例分析 |
4.1 高三学生英语写作错误类型及其分布 |
4.2 高三学生英语写作错误实例分析 |
4.2.1 本体错误 |
4.2.2 词汇错误 |
4.2.3 语法错误 |
4.2.4 语篇错误 |
5. 高三学生英语写作错误原因分析及对策 |
5.1 英语写作错误原因分析 |
5.1.1 语际负迁移 |
5.1.2 语内负迁移 |
5.1.3 其他非语言因素的影响 |
5.1.3.1 高三学生英语写作情感态度 |
5.1.3.2 高三学生英语写作学习策略和习惯 |
5.1.3.3 高三学生纠正英语写作错误的态度 |
5.1.3.4 教师写作教学训练方法 |
5.2 针对英语写作错误的对策 |
5.2.1 强调英汉表达差异,减少语际迁移错误 |
5.2.2 注重基础知识教学,减少语内迁移错误 |
5.2.3 增强学生写作自信心,激发学生写作兴趣 |
5.2.4 加强写作策略指导,培养学生良好写作习惯 |
5.2.5 端正学生纠错态度,避免错误固化现象 |
5.2.6 优化写作训练方法,丰富作文评改方式 |
6. 结论与建议 |
6.1 本研究的发现 |
6.2 本研究的局限性 |
6.3 对以后同类问题研究的建议 |
参考文献 |
附录 |
附录一 高三学生英语写作素材 |
附录二 高三学生英语写作现状调查问卷及结果 |
附录三 学生访谈提纲 |
附录四 教师访谈提纲 |
(8)汉语迁移现象对初中生英语写作的影响(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
1.1 研究背景 |
1.2 研究目的 |
1.3 研究意义 |
1.4 研究中要解决的问题 |
第二章 文献综述 |
2.1 语言迁移的定义 |
2.2 语言迁移的分类 |
2.2.1 正迁移的定义 |
2.2.2 负迁移的定义 |
2.3 母语迁移在英语写作中的国内外研究 |
2.3.1 母语迁移在二语写作中的国外研究 |
2.3.2 母语迁移在英语写作中的国内研究 |
2.4 语言迁移的理论基础 |
2.4.1 对比分析 |
2.4.2 错误分析 |
2.4.3 中介语 |
第三章 研究设计 |
3.1 研究问题 |
3.2 研究对象 |
3.3 研究工具 |
3.4 研究方法 |
3.5 研究过程 |
3.5.1 文本的收集 |
3.5.2 文本的分析处理 |
(一) 错误统计 |
(二) 错误归类 |
第四章 数据的分析讨论 |
4.1 负迁移在词汇方面的影响 |
4.1.1. 负迁移在词汇选择方面的影响 |
4.1.2. 负迁移在词语搭配方面的影响 |
4.1.3. 负迁移在重复用词方面的影响 |
4.2 负迁移在语法方面的影响 |
4.2.1 时态语态 |
4.2.2 单复数和主谓一致 |
4.2.3 语序排列 |
4.2.4 句子衔接 |
4.3 正迁移在综合运用方面的影响 |
4.3.1 语音(拼读) |
4.3.2 词汇方面 |
4.3.3 语句方面 |
4.3.4 语法方面 |
4.3.5 整体成绩方面 |
第五章 结论 |
5.1 研究的主要发现 |
5.2 对教学的启示 |
5.3 不足之处 |
5.4研究小结 |
参考文献 |
附录 1 |
附录 2 汉语和英语的两次考试成绩 |
附录 3 |
致谢 |
(9)语块教学法在高中英语写作教学中的应用研究(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
第一章 引言 |
一、研究背景 |
二、研究意义 |
三、论文结构 |
第二章 文献综述 |
一、语块理论概述 |
(一)语块的定义 |
(二)语块的分类 |
(三)语块的功能 |
二、语块教学法的基本内涵 |
三、运用语块教学法的优势 |
(一)增加词汇储备,提高语言输入和输出的效率 |
(二)有效减少母语负迁移,增加语言表达的流畅性 |
(三)提高英语学习兴趣,调动学生的主观能动性 |
四、语块教学法与英语写作教学相结合的相关研究 |
(一)国外相关研究 |
(二)国内相关研究 |
第三章 研究设计与实施 |
一、研究设计 |
(一)研究问题 |
(二)研究对象 |
(三)研究工具 |
1.调查问卷 |
2.前测试卷和后测试卷 |
3.写作评分量表 |
4.访谈提纲 |
二、实验实施 |
(一)实验前 |
1.问卷调查 |
2.前测 |
3.确定分班 |
(二)实验中 |
1.语块教学法的设计原则 |
2.实验教学案例 |
(三)实验后 |
1.后测 |
2.发放问卷 |
3.个案访谈 |
第四章 数据分析与讨论 |
一、实验班与对照班写作成绩前测 |
二、实验班与对照班写作成绩后测 |
三、实验班的英语写作成绩前测与后测的配对样本T检验 |
四、实验前、后问卷调查分析 |
(一)实验前问卷调查分析 |
(二)实验后问卷调查分析 |
五、个案访谈分析 |
(一)实验班学生英语写作态度分析 |
(二)实验班学生语块运用能力分析 |
(三)实验班学生写作能力的提高分析 |
1.用词准确性 |
2.语言地道性 |
3.语言流畅性 |
第五章 研究结论与启示 |
一、研究发现 |
二、对本研究的反思 |
(一)本次研究的不足之处 |
1.研究时间较短 |
2.研究范围较小 |
3.研究能力有限 |
4.本研究对学生写作能力的研究不够具体 |
5.研究的无关变量没有最大限度地排除 |
(二)改进策略和建议 |
参考文献 |
致谢 |
附录 |
附录一:调查问卷前测 |
附录二:调查问卷后测 |
附录三:前测英语写作测试试题及范文(2019 年全国高考英语学科I卷书面表达题) |
附录四:后测英语写作测试试题及范文(2019 年全国高考英语学科II卷书面表达题) |
附录五:2019 年高考英语书面表达考核目标及评分标准 |
附录六:访谈提纲 |
(10)英语写作中的母语迁移现象研究 ——以山西省榆次第一中学校高二年级为例(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第1章 引言 |
1.1 研究背景 |
1.2 研究目的 |
1.3 研究意义 |
第2章 文献综述 |
2.1 国外研究 |
2.2 国内研究 |
第3章 理论基础 |
3.1 对比分析理论 |
3.2 错误分析理论 |
3.3 中介语理论 |
第4章 研究设计 |
4.1 研究问题 |
4.2 研究假设 |
4.3 研究对象 |
4.4 研究方法 |
4.5 研究工具 |
4.5.1 调查问卷 |
4.5.2 访谈纲要 |
4.5.3 测试试题 |
4.6 研究步骤 |
4.6.1 调查问卷分析 |
4.6.2 教师访谈 |
4.6.3 前测成绩分析 |
4.6.4 教学实验 |
4.6.5 后测成绩分析 |
4.6.6 前后测比较分析 |
第5章 结果与分析 |
5.1 问卷调查结果描述与分析 |
5.2 高中教师英语写作教学方式访谈结果 |
5.3 语料错误结果与分析 |
5.3.1 词汇 |
5.3.2 句法 |
5.3.3 篇章 |
5.3.4 语用 |
5.4 测试成绩分析 |
5.4.1 前测成绩分析 |
5.4.2 后测成绩分析 |
第6章 研究启示 |
第7章 结语 |
参考文献 |
附录1 调查问卷 |
附录2 教师访谈纲要 |
附录3 英语测试题 |
附录4 教学准实验前测成绩 |
附录5 教学准实验后测成绩 |
致谢 |
四、中国学生英语学习过程中的跨文化负迁移(论文参考文献)
- [1]高中生英语写作语篇层面母语负迁移现象实证研究[D]. 范艺竹. 石河子大学, 2021
- [2]汉语能力对中学生英语学习的影响研究[D]. 宋佳佳. 湖北师范大学, 2021
- [3]非英语专业大学生英语写作错误的调查研究及其对英语教学的启示[D]. 李雪婷. 南京邮电大学, 2020(02)
- [4]高三英语写作常见错误分析及对策研究 ——以南昌市第十九中学为例[D]. 曹琳. 西南大学, 2020(05)
- [5]初中生英语写作中母语负迁移现象的调查研究[D]. 陈磊. 北华大学, 2020(12)
- [6]母语负迁移视角下高中生英语写作错误的调查研究[D]. 魏萍萍. 延安大学, 2020(12)
- [7]高三学生英语写作错误分析及对策研究[D]. 何妮燕. 华中师范大学, 2020(01)
- [8]汉语迁移现象对初中生英语写作的影响[D]. 谢飞飞. 贵州师范大学, 2020(06)
- [9]语块教学法在高中英语写作教学中的应用研究[D]. 王静. 江苏大学, 2020(05)
- [10]英语写作中的母语迁移现象研究 ——以山西省榆次第一中学校高二年级为例[D]. 袁震. 西南大学, 2020(01)