一、中日高校英语教学比较(论文文献综述)
陈丹[1](2021)在《中日文化差异启发下的高校英语教育改革研究》文中认为中国和日本地理相近、文化同源,官方语言均与英语分属完全不同的语言体系,但由于文化差异,中日高校英语教育模式不尽相同。他山之石,可以攻玉。本文从中日文化差异视角出发,从"传统文化影响下的中日高校英语教育发展历史""文化差异对中日高校英语教育政策、方法及目标的影响""文化差异启发下的中国高校英语教育改革路径"三方面展开论述,反思中国高校英语教育工作中存在的不足,突出英语教育的先进性特点,探究中国高校英语教育改革路径。
戴郁珠[2](2021)在《“课程思政”视域下高校体育舞蹈育人体系建构研究》文中认为教育是国之大计,党之大计。新时代背景下,我国高校思想政治教育面临着严峻考验与多重挑战,思想政治教育的“孤岛”现象以及体育艺术类专业课程的思政缺位,令人深思,亟待解决。上世纪90年代,作为一项体育与艺术高度融合的“体艺融合”性项目,体育舞蹈以体育类课程形态进入高等教育范畴,后逐步成为公共体育类课程与专业艺术类课程中的“新宠”。随着“健康中国”上升为国家战略以及高校体育、美育类课程的深化改革,体育舞蹈课程逐步凸显扎实的群众基础与多元的育人价值。本文以“课程思政”为理论观照,通过“课程思政”与“体育舞蹈”的概念梳理与深度互嵌,采用问卷调查法、专家访谈法、案例分析法等多种方法,从教育学、体育学、艺术学等多学科视角系统性分析了体育舞蹈“课程思政”在学科知识体系、课程结构体系、师资队伍体系、“五维”评价体系、监督与反馈综合体系等方面的全景化育人模式。提出了“课程思政育人体系建构是高校体育舞蹈课程的拓优路径、以‘大课程’理念全面推进体育舞蹈项目育人改革、‘中国特色’是高校体育舞蹈思政育人体系建构的核心内涵、建构体育舞蹈与课程思政的系统化育人机制”;以及“建构并完善特色多元的体育舞蹈思政育人案例库、以‘历史、理论、实践’三大逻辑链条式推进科研创新与教育转换、培养具有思想政治核心素养的体育舞蹈教师队伍、以‘五维’评价体系引导项目育人实践”等相关结论与建议。
李若楠[3](2021)在《日本高中用本土化汉语教材《标准高校中国语》教材分析》文中进行了进一步梳理高中汉语教学是日本汉语教学的重要组成部分,其在学制学时、师资力量和教学目标设置上都有其特性。论文选取日本高中初级汉语综合课常用教材《标准高校中国语》,结合日本全国高等学校中国语教育研究会制定的日本高中汉语大纲,参考和总结汉语教材本土化方式和原则,从是否考虑学习者母语特点、是否符合当地的社会文化习俗、是否符合当地的教育制度等方面分析教材编写的总体结构和语音、汉字、词汇、语法、课文、文化项目等具体内容。在研究方法上,论文采用教材对比、师生教材使用适用性问卷调查,对照对外汉语教材评估量表三种手段进行分析,评估发现教材编写整体上符合科学性、实用性的原则,也具有一定的本土化特征,基本上能够比较好地满足师生的教学需求和学习需求。但是教材总体难度不高,语言对比内容不多。结合分析结果,我们认为教材编写时应该更加注重本土化原则和趣味性原则,在增加教材吸引力和和语言对比上下功夫。具体而言,教材应该注意从以下几个方面进行编写设计:语音上,进行发音方法说明时可以针对中日发音相似语音进行对比说明并适当加强操练;词汇上,适当添加与学习者所在地基本国情,文化背景,生活习惯相关的常用词;语法注释讲解上,应该使用学习者母语进行适量地注释。课文话题和文化点应该更加贴合学习者日常生活,文化上以目的语国为主,配合一定数量的学习者所在国文化,以产生文化共情增加学习兴趣。
周宁[4](2021)在《基础日语教材中的文化要素研究 ——以《综合日语》和《日语综合教程》为例》文中指出依据教育部2018年颁布的《普通高等院校外国语言文学类教学质量国家标准》(以下简称《国家标准》),和2020年颁布的《普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南》(以下简称《教学指南》),为保证大学生能够切实掌握包含高等教育阶段学习内容在内的必备的基本技能,以及由此带来的大学生跨文化能力的提升,有必要对作为大学日语专业核心课程的“基础日语”所使用的教材展开分析。本论文以在我国被广泛使用的国家级规划教材中的两套基础日语课程教材——《综合日语》(1-4册)和《日语综合教程》(1-4册)为对象,依据Cortazzi&Jin,以及Allen&Valette的文化要素分类理论、《国家标准》,从地域结构,文化结构的角度,采用文献分析,文本分析和对比分析的方法,具体探讨了两套基础日语教材中文化要素的特征。通过研究可知,两部教材中的相似点主要体现在地域结构的文化要素的分配比率相似,话题类型均比较丰富及文化要素均贴近学生的日常生活等;不同点主要体现在比较文化要素的分配比率,母语文化要素中具体的地域倾向以及文化要素的趣味性,关联性和时代性的差异等方面。此外,本论文还就两套教材修订时的文化要素编写、教师和学生使用教材时要注意的问题提出了建议。
刘丽丽[5](2020)在《中日大学生教育志愿行动激励机制比较研究》文中研究表明教育志愿行动是以促进不特定人群在知识建构、品德修养、人格形成、心理健康等方面获得成长的志愿行动,自愿性、非营利性和教育性是教育志愿行动的本质特征。教育志愿行动的思想支撑是志愿精神,志愿精神是人类公共精神的汇聚,是公民的理想道德人格,是人类在反思现代性问题后所追求的价值。大力推动教育志愿行动能够促进志愿精神扎根社会生活,二者相辅相成,相得益彰。我国大学生教育志愿行动不仅有效缓解了教育资源供需矛盾,为弱势儿童群体提供个性化支援方案,还对大学生的思想道德品质培育起到积极的促进作用。大学生教育志愿者的高尚行为能够引导社会成员积极参与公共生活,追求有道德的生活和完满生活。本研究以大学生教育志愿行动为研究对象,以人本主义激励理论为理论基础,采取中日比较的视角,重点剖析两国在激励机制方面的优势与不足,探索完善我国大学生教育志愿行动激励机制的路径。激励机制是激励赖以运转的一切方法、手段、环节等制度安排的总称,是用一系列理性化的制度来反映激励主体与激励客体间相互作用的方式,主要包括激励空间维度、激励时间维度和激励逻辑维度三个维度。按照上述三个维度分析大学生教育志愿行动的激励机制,具体包括动员方式、法制环境、价值认同、动机管理、运行手段、评估反馈、保障奖励,这构成了本研究分析中日两国优势、不足及提出策略的基本框架。采用文本分析与实证调查相结合的研究方法,梳理了中日大学生教育志愿行动的思想源流、实践演进历程、法制建设情况及政策措施实施情况。采用定量研究和定性研究相结合的方式,在中日两国选取12所大学收集样本,共收集问卷样本442份,访谈样本176份,作品样本201份,撰写参与观察日志3万余字。研究发现,中日两国在建构大学生教育志愿行动激励机制方面各有千秋,批判性地吸取日本经验有利于不断完善我国大学生教育志愿行动激励机制。政府自上而下推动、动机培育兼顾个人与集体、统筹调配物资是我国大学生教育志愿行动激励机制的优势,应该继续坚持。另一方面,政府主导过强、法制环境有待完善、自我价值认同困难、大学生志愿组织专业化不足、评估反馈不畅及保障不够充分是我国大学生教育志愿行动激励机制存在的问题。日本大学生教育志愿行动激励机制存在的问题主要有动机模糊现象突出、组织架构不健全及监管有余评估不足。本研究在分析双方存在问题及成因的基础上,提出了简政放权激活民间志愿组织活力等完善我国大学生教育志愿行动激励机制的策略。高明的激励策略应能够促使志愿者不断追求“超越自我”,让志愿行动成为人生价值与意义的载体,与自我融合,成为个体存在不可分割的一部分。
殷思涵[6](2020)在《中日现行初中英语课程标准的比较研究》文中指出随着全球经济一体化的发展,多元文化正在碰撞中表现出融合之势。英语作为各国沟通交流的工具,越来越受关注。初中阶段的英语教育,承上启下,是学生学习语言的关键期。课程标准是引领教学的方向标,不仅有利于英语课程的有效实施,也对教师教育教学大有益处。中日是亚洲地区经济较发达的国家,日本作为与我国接壌的近邻,从古至今中日两国就有着十分紧密的文化往来。进入21世纪以来,日本更是接连获得诺贝尔奖,这与英语教育的发展密不可分。本文以中华人民共和国教育部制定的《义务教育英语课程标准(2011版)》和日本文部科学省2017年3月编订的《中学校学习指导要领》为研究对象,对中日初中英语课程标准进行研究,通过对比两国课程标准的异同,以期能够发现日本课程标准的特色,为中国初中英语课程标准的编写和使用提供借鉴,从而进一步提高中国的英语教学。本研究运用比较分析法、文本分析法等研究方法,从编写理念、课程目标、内容体系、实施建议等四个方面着手,对中日初中英语课程标准进行深入分析。研究发现,中日两国初中英语课程标准存在共同点,优缺点并存。优点具体表现为:课程目标方面,两国设置的目标都以学生的兴趣爱好为出发点,提出“以学生为本”的基本理念;语言知识和技能方面,两国课程标准都注重英语语言知识、技能的基础性作用;情感方面,两国课程标准都强调对情感态度的培养;文化意识及价值观方面,两国旨在通过学习英语课程,加深对外国文化背景的理解,培养国际意识;实施建议方面,两国都认为教师是学生学习英语的关键因素;缺点表现为:两国课程标准在课程内容的设计上不够全面,没有区分出明显地域的差异性;两国课程标准在语言能力的设置方面不够平衡;两国课程标准在对语法教学的叙述上还存在机械训练的影子。也存在许多不同点,如:课程目标的理念不同;对语言技能的要求不同;语言知识的目标及精细度不同;对情感态度的培养方式不同;文化意识的表述不同;提出实施建议的角度不同。在上述比较分析基础之上,探究两国课程标准的优势与不足,对中国初中英语课程标准的编写和教学有诸多启示。对于课程标准编写者来说,课程编制应加强英语与其他学科的融合,提高学科间的衔接性;在注重文化多元化的同时,也应加深我国传统文化的塑造;给学校、教师更多的自主权;注重课程的情境性,突出实践性。同时,初中英语教师的教学内容应根据学生需要,循序渐进进行教学;设计多样化的教学活动,运用多种形式,灵活多变进行授课;根据学生的发展水平,针对性的进行个性化评价,让每个学生形成自己的特色和鲜明个性,促进学生全面发展。对这两国课程标准进行比较并不是要比较出孰优孰劣,而是试图通过比较,找出两国课程标准的优缺点,学习日本初中英语课程标准的优点来弥补我国初中英语课程标准相应薄弱的地方,为我国初中英语课程标准的改革与建设提供可参照的依据。
教育部[7](2020)在《教育部关于印发普通高中课程方案和语文等学科课程标准(2017年版2020年修订)的通知》文中研究说明教材[2020]3号各省、自治区、直辖市教育厅(教委),新疆生产建设兵团教育局:为深入贯彻党的十九届四中全会精神和全国教育大会精神,落实立德树人根本任务,完善中小学课程体系,我部组织对普通高中课程方案和语文等学科课程标准(2017年版)进行了修订。普通高中课程方案以及思想政治、语文、
赵振邑[8](2020)在《呼和浩特市民间日语教育研究 ——以内蒙古外国语职业学院为中心》文中研究表明随着经济全球化的不断加深,全社会对人才的要求越来越高。单纯的一技傍身已经无法适应社会发展的需求。“外语+”复合型人才已经越来越成为求职市场的热门。日本作为我国的邻邦,无论是面向当代,抑或是纵观历史,中日两国都存在着千丝万缕的联系,这就使得日语的教育十分重要。新世纪以来,中日政治经济文化交流日益密切,国家间处理争端和摩擦机制的完善,国内日语教育日趋完善,学习人数在不断增加。在呼市地区,日语专业通常仅在高校里设置,且只面向专业生。并且中等教育尚未开始日语教育,因此学生们的应试需求和工作人士的职业需求刺激了该地区民间日语教育的发展。在呼市地区,民间日语教育机构数量众多,但极大部分都是小规模的个人机构。由于内外的种种局限,使其在发展迅速的日语教育市场中逐渐呈现出了劣势,更因此影响了整个日语教育在呼市地区的发展。本文研究的内蒙古外国语职业学院,就是众多民间日语教育机构中十分具有代表性的一所机构,通过对其目前的发展现状和以及出现的问题进行分析,提出了一系列针对呼和浩特市民间日语教育发展的建议和措施。本文将国内的日语教育分为高校的零起点学历日语和二外日语,非学历的社会教育。本文所说的民间教育即非学历的社会教育。本论文主要以内蒙古外国语职业学院为研究典型,通过分析呼市地区民间日语教育的环境和状况,指出该日语教育机构面临的挑战和自身的不足,尝试找出该机构的发展方向,以期能充分发挥自身优势,保持活力,实现长期稳定的发展。本文总分为五章,第一章主要阐述了本论文的研究背景、研究意义以及研究方法和思路等;第二章介绍了日语教育在我国的发展情况,为后续的呼和浩特市地区的民间日语教育研究奠定了基础的大背景;第三章主要叙述了本论文的研究对象,即内蒙古外国语职业学院的基本状况;第四章剖析了当下呼市地区的民间日语教育市场的现状,阐述了内蒙古外国语职业学院所面对的内外部挑战,即当下市场环境对其施加的各种外部压力及其自身存在的诸多缺陷;第五章对该机构的发展提出了建设性的建议和实施方案。最后在结论部分对整篇论文进行了总结,并提出了其不足之处。本文的特色和创新之处在于将内蒙古外国语职业学院多年的办学经验和当下日新月异的民间日语语言教育环境结合起来,不仅分析该机构自身内部存在的缺陷,更将这些缺陷与外部培训市场的变化有机联动起来,提出较为全面系统且富有实践性的建议,同时对呼市地区同行业教育机构也有一定的借鉴意义,希望以此促进呼市地区日语培训市场的充分和健康发展。
童富智[9](2020)在《基于语料库的《政府工作报告》日译文本翻译语言特征研究》文中进行了进一步梳理本研究以语料库翻译学理论作为研究框架,以2004年度至2018年度《政府工作报告》汉语原文、日语译文以及与报告文本类型相近的日语原创文本作为语料,自建专用语料库,使用以语料库法、问卷调查法为代表的实证研究法、比较法等研究方法,通过探讨翻译共性、具体语言对翻译语言特征,考察《政府工作报告》日译文本的翻译语言特征问题,具体体现为分析翻译语言的词汇、句法、搭配和语义韵等方面的特征。政府工作报告日译文本的词汇特征表现在词汇的总体特征、词汇的应用特征两个方面。研究表明,作为词汇的总体特征,报告日译文本词汇的类符/形符比值、词汇密度值高于文本类型相似的原创日语参照语料,反映出报告日译文本词汇的变化性较大,词汇应用相对复杂;报告日译文本的词汇出现次数分布均值低于日语参照语料,反映出日译文本词汇变化的多样性特征;报告的译文和原文前20位高频词呈现较高的对应关系,频率接近,存在词类活用的转换现象,表明译词有效传递了原文信息。词汇的应用特征表现在受原文影响,在日译文本的词汇中,含有略语、比喻、专有等典型的表达结构,具有相似的共性特征。对略语结构中的数词略语结构,本研究进一步探讨了其日译特征,以翻译方法为切入点,探讨数词略语日译词汇的分类并分别探讨了各类数词略语的日译特征,对部分类别提出了规范性的日译方法。研究表明:报告日译文本的词汇呈现“显化”和“简化”的翻译共性特征,可以概括为:“语义显化”和“形式简化”。“语义显化”具体可分为:所指语义显化、功能语义显化;“形式简化”具体可分为:概念延续性形式简化、概念构成性形式简化。政府工作报告日译文本的句法特征表现在句法的总体特征、典型语句结构应用特征两个方面。研究表明:在句法的总体特征方面,报告日译文本和日语参照语料的平均句长值相近,具有相似的句法特征,反映出报告日译文本的表达符合日语母语的表达习惯,能够起到良好的受众阅读效果。在典型语句结构应用特征方面,报告日译文本中,动词连用形联接分句的结构符合日语语言特征,可以传递报告原文分句间内含的语义逻辑关系信息。研究表明:报告日译文本的句法呈现“范化”的翻译共性特征。作为前沿问题探索,本研究以政府工作报告中实义动词“坚持”及其日语对应词「坚持(する)」为例,探讨了基于语料库的配搭和语义韵研究问题。研究发现,数据显示两词分别在相应的语料库中与搭配词形成不同的共选型式,两词分别形成的短语序列在形式、意义和功能方面虽有部分重合,但差异明显,指向不同的语义韵。研究表明,汉日短语的应用具有各自的形式、意义特征,政府工作报告的词汇日译研究还需将功能作为考量标准。在研究总结的基础上,本研究提出了中央文献日译标准体系的对策思考。
周菁菁[10](2020)在《协同与贯通:日本高中与大学教育衔接政策研究》文中指出十年之计,莫如树木;百年之计,莫如树人。人才培养是个人进步、社会发展、国家复兴的核心与关键;不同教育阶段的协同与贯通,是人才连续性培养的基本保障,高中与大学的教育衔接,意义更为重要。自新中国建立以来,通过不同衔接政策的颁布,我国已建立以高等教育统一入学考试为中心的高中与大学教育衔接体系;“考试中心”式衔接无法建构高中与大学协同贯通的教育衔接体系,易引起其体系中人才培养适配性、多样性、连贯性的不足。我国高中与大学教育衔接需要政策的指导,然而,政府至今仍未出台独立的高中与大学教育衔接政策文本。不仅如此,21世纪以来,世界各国纷纷开展人才培养标准的改革运动;2015年,我国“双一流”改革的开展,同样对我国高等教育人才培养质量提出新的要求。人才培养标准的革新与人才培养质量的提升,需要更高品质的高等教育人才来源。高中与大学教育衔接体系中的人才培养,即是我国高等教育的人才来源。作为与我国一衣带水的邻国,日本历来重视其高中与大学教育衔接。自明治维新起,日本政府通过颁布不同的衔接政策探索高中与大学教育衔接体系的建构与完善。2016年,日本政府颁布《“高大接续”体系改革的最终报告》,是其教育界近年来展开的最新的、规模最大的教育改革,开启日本高中与大学教育衔接成为“全面整体”式衔接的新篇章。本研究以我国大学“双一流”建设为背景,综合运用文献研究法、历史研究法、访谈调查法和比较分析法等研究方法,在明确界定日本高中与大学教育衔接政策相关概念和阐述日本高中与大学教育衔接政策相关理论的基础上,建构日本高中与大学教育衔接政策的分析标准,梳理日本高中与大学教育衔接政策的历史演进,分析日本高中与大学教育衔接政策的现实状况、提炼日本高中与大学教育衔接政策的价值意蕴,最后在我国高中与大学教育衔接政策的历史追溯与现状分析的基础上,展望我国高中与大学教育衔接政策的发展走向。本研究有利于从比较研究的视角为我国高中与大学教育衔接政策的改革提供理论逻辑,从而促进我国高中与大学教育衔接政策独立文本的出台和协同贯通教育衔接体系的建立,具体而言:日本高中与大学教育衔接政策的理论探讨是本研究的基础。日本高中与大学教育衔接政策研究,即对日本高中与大学教育衔接政策的分析,需要建构日本高中与大学教育衔接政策的分析标准。本研究在分析日本高中与大学教育衔接政策相关概念与理论基础后,确立日本高中与大学教育衔接政策分析标准的框架与内容,确立其构成要素与具体指标,最终建立日本高中与大学教育衔接政策的分析标准。日本高中与大学教育衔接政策的历史演进是本研究的前提。只有明晰日本高中与大学教育衔接政策的历史发展过程,才能了解其现状何以形成。本研究以日本历史上所颁布的高中与大学教育衔接重要的政策为分界点,将日本高中与大学教育衔接政策的历史演进划分为萌芽、发展、成型与改革四个时期,系统梳理不同时期日本高中与大学教育衔接政策的政策文本,提炼不同时期日本高中与大学教育衔接政策的主要特点,探寻日本高中与大学教育衔接政策的演进逻辑。日本高中与大学教育衔接政策的现状分析是本研究的重点。只有深刻分析日本高中与大学教育衔接政策,才能理解其政府如何进行“高大接续”改革。本研究在历史演进的基础上,依据所建构的高中与大学教育衔接政策的事实分析标准,从政策环境、政策内容与政策过程三个维度对日本高中与大学教育衔接政策进行现状分析,明确日本高中与大学教育衔接政策事实层面的优势与不足。日本高中与大学教育衔接政策的价值探索是本研究的升华。价值来自于事实,也隐藏于事实。只有弄清事实,才能分析价值;只有分析价值,才能理解日本高中与大学教育衔接政策背后真正的逻辑。本研究在历史演进和现状分析的基础上,依据所建构的高中与大学教育衔接政策的价值分析标准,从人才适配性培养、人才多样性培养、人才连贯性培养三个维度对日本高中与大学教育衔接政策进行价值分析,提炼日本高中与大学教育衔接政策的价值意蕴。中日高中与大学教育衔接政策的比较借鉴是本研究的落脚点。通过中日两个的比较研究,才能认识日本高中与大学教育衔接政策是否以及哪一部分适合我国高中与大学教育衔接政策的改革。本研究在对我国高中与大学教育衔接政策的历史追溯与现状反思的基础上,分析现阶段我国高中与大学教育衔接政策所存在的问题;并借鉴日本在高中与大学教育衔接政策的先行经验,对我国高中与大学教育衔接政策提出合理性的建议,明确我国高中与大学教育衔接政策的未来走向。本研究的创新之处在于以政策分析的视角对日本高中与大学教育衔接政策进行研究,从问题提出、理论探讨、历史演进、现状反思、价值探究、比较借鉴等内容进行刨析,并形成一些具有创新性的学术观点。高中与大学教育衔接政策实质上反映的是“如何建构高中与大学教育衔接体系以提升人才培养质量”的问题,其本质为人才培养政策。每当日本社会发生重大变革,其政府感觉高中与大学教育衔接体系所培养的人才质量出现问题之时,便会重新思考这一问题。就日本而言,其高中与大学教育衔接政策是从“粗放直通”式衔接走向“全面整体”式衔接的发展趋势。
二、中日高校英语教学比较(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、中日高校英语教学比较(论文提纲范文)
(1)中日文化差异启发下的高校英语教育改革研究(论文提纲范文)
一、传统文化影响下的中日高校英语教育发展历史 |
(一)中国高校英语教育的发展 |
(二)日本高校英语教育的发展 |
二、文化差异对中日高校英语教育政策、方法及目标的影响 |
(一)文化差异对中日高校英语教育政策的影响 |
(二)文化差异对中日高校英语教育方法的影响 |
(三)文化差异对中日高校英语教育目标的影响 |
三、文化差异启发下的中国高校英语教育改革路径 |
(一)构建新型理实融合体系,提升英语工具性 |
(二)中国特色与多元文化并举,用英语讲述中国故事 |
(三)动态掌握文化内涵,紧扣全球时代脉搏 |
四、结语 |
(2)“课程思政”视域下高校体育舞蹈育人体系建构研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
1 前言 |
1.1 选题依据 |
1.2 研究意义 |
1.2.1 理论意义 |
1.2.2 实践意义 |
1.3 核心概念界定 |
1.3.1 课程思政 |
1.3.2 体育舞蹈 |
2 文献综述 |
2.1 “思政课程”相关研究综述 |
2.1.1 “课程思政”理念的开创性探索 |
2.1.2 “思政课程”与“课程思政”的关联性综述 |
2.1.3 “课程思政”研究中的具体案例 |
2.2 国外高校开展思想政治教育的相关综述 |
2.2.1 美国高校开展思想政治教育的相关综述 |
2.2.2 英国高校课程育人的相关综述 |
2.2.3 日本高校课程育人的相关综述 |
2.3 体育与艺术类课程思政的相关综述 |
2.3.1 体育类课程思政的相关综述 |
2.3.2 艺术类课程思政的相关综述 |
3 研究对象、方法与创新 |
3.1 研究对象 |
3.2 研究方法 |
3.2.1 文献分析法 |
3.2.2 专家访谈法 |
3.2.3 问卷调查法 |
3.2.4 案例分析法 |
3.2.5 逻辑归纳法 |
4 分析与讨论 |
4.1 高校体育舞蹈项目从育人角度的特征分析 |
4.1.1 “立德树人”与“德艺双馨”的育人使命 |
4.1.2 “德、智、体、美、劳”五育协同 |
4.1.3 “内化于心”与“外化于形”的价值同一性 |
4.1.4 “终身学习”意识与“生命健康”意识的达成 |
4.2 基于“大课程”理念的高校体育舞蹈项目育人体系建构的途径分析 |
4.2.1 课程育人 |
4.2.2 竞赛育人 |
4.2.3 作品育人 |
4.2.4 文化育人 |
4.2.5 礼仪育人 |
4.3 高校体育舞蹈项目育人体系建构的现实困境分析 |
4.3.1 行业主体与教育主体的导向博弈 |
4.3.2 单一的评价维度直接导致了“课程思政”的短板效应 |
4.4 高校体育舞蹈课程思政育人体系建构的育人途径 |
4.4.1 体系建构是“课程思政”融入项目育人的机制保障 |
4.4.2 “五维”评价体系 |
4.4.3 监督、反馈、改进综合体系 |
4.4.4 建构并完善特色多元的体育舞蹈思政育人案例库 |
4.4.5 以“历史、理论、实践”三大逻辑链条式推进科研创新与教育转换 |
5 结论 |
5.1 结论 |
5.1.1 课程思政育人体系建构是高校体育舞蹈课程的拓优路径 |
5.1.2 以“大课程”理念全面推进体育舞蹈项目育人改革 |
5.1.3 “中国特色”是高校体育舞蹈思政育人体系建构的核心内涵 |
5.1.4 要建构体育舞蹈与“课程思政”的系统化育人机制 |
6 参考文献 |
致谢 |
在读期间发表的学术论文与研究成果 |
附件 |
(3)日本高中用本土化汉语教材《标准高校中国语》教材分析(论文提纲范文)
致谢 |
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
1.1 研究背景 |
1.2 研究综述 |
1.2.1 日本汉语教材编写现状 |
1.2.2 国别型教材与汉语教材本土化 |
1.2.3 汉语教材评估 |
1.3 研究思路 |
1.4 研究方法 |
第二章 教材总体分析 |
2.1 教材概况及编写大纲 |
2.1.1 教材概况 |
2.1.2 编写大纲 |
2.2 教材结构分析 |
2.2.1 教材整体编写结构 |
2.2.2 篇章内部编写形式 |
第三章 教材内容分析 |
3.1 语音 |
3.1.1 声母、韵母 |
3.1.2 轻声、儿化、变调、音节拼写规则 |
3.2 汉字与词汇 |
3.2.1 汉字 |
3.2.2 词汇选取与编排 |
3.2.3 词汇注解 |
3.3 语法 |
3.3.1 语法选取与编排 |
3.3.2 语法说明与注解 |
3.4 课文 |
3.4.1 课文形式与编排 |
3.4.2 课文内容与功能 |
3.5 练习 |
3.5.1 题型选择 |
3.5.2 题量设置 |
3.6 文化 |
第四章 教材适应性分析 |
4.1 《标准高校中国语》评估量表结果 |
4.2 适应性分析 |
4.2.1 教师适应性 |
4.2.2 学生适应性 |
第五章 教材编写改进建议 |
5.1 教材编写评价 |
5.2 教材改进建议 |
第六章 结语 |
参考文献 |
附录一:调查问卷(教师用) |
附录二:调查问卷(学生用) |
(4)基础日语教材中的文化要素研究 ——以《综合日语》和《日语综合教程》为例(论文提纲范文)
摘要 |
中文摘要 |
Abstract |
序论 |
一、问题の提起 |
二、先行研究 |
(一)基础日本语教材に関する研究 |
(二)文化要素に関する研究 |
(三)基础日本语教材における文化要素に関する研究 |
(四)従来の研究の不足と本研究の位置づけ |
三、研究の目的と意义 |
(一)研究の目的 |
(二)研究の意义 |
四、研究対象と研究方法 |
五、理论的枠组み |
(一)コルタツと金(Cortazzi& Jin)による文化分类理论 |
(二)エレンとバレッタ(Allen&Valette)による文化分类理论 |
(三)『国家标准』における文化に関する要求 |
注釈 |
第一章 地域构成からみる基础日本语教材における文化要素の分析 |
一、目的语文化要素に関する分析 |
(一)『総合日本语』についての分析 |
(二)『日本语総合教程』についての分析 |
(三)まとめ |
二、母语文化要素に関する分析 |
(一)『総合日本语』についての分析 |
(二)『日本语総合教程』についての分析 |
(三)まとめ |
三、国际文化要素に関する分析 |
(一)『総合日本语』についての分析 |
(二)『日本语総合教程』についての分析 |
(三)まとめ |
四、比较文化要素に関する分析 |
(一)『総合日本语』についての分析 |
(二)『日本语総合教程』についての分析 |
(三)まとめ |
五、地域の背景なしの文化要素に関する分析 |
(一)『総合日本语』についての分析 |
(二)『日本语総合教程』についての分析 |
(三)まとめ |
注釈 |
第二章 文化构成からみる基础日本语教材における文化要素の分析 |
一、「大C」文化要素に関する分析 |
(一)『総合日本语』についての分析 |
(二)『日本语総合教程』についての分析 |
二、「小C」文化要素に関する分析 |
(一)『総合日本语』についての分析 |
(二)『日本语総合教程』についての分析 |
三、比较分析 |
注釈 |
第三章 文化要素からみる基础日本语教材の特徴 |
一、共通の特徴 |
二、个性的な特徴 |
注釈 |
第四章 教材の改订と使用についての助言 |
(一)教材编纂者に対する助言 |
(二)日本语教师に対する助言 |
(三)日本语学习者に対する助言 |
注釈 |
结论 |
一、研究结果のまとめ |
二、不足と今後の课题 |
参考文献 |
攻读硕士学位期间发表的学术论文 |
谢辞 |
(5)中日大学生教育志愿行动激励机制比较研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、问题的提出 |
(一)教育资源配置不均衡问题突出 |
(二)弱势儿童群体亟待支援 |
(三)大学生承担着弘扬志愿精神的重任 |
(四)日本志愿行动激励机制比较完善 |
二、研究目的与意义 |
(一)研究目的 |
(二)研究意义 |
三、文献综述 |
(一)国外研究现状述评 |
(二)国内研究现状述评 |
四、相关概念界定 |
(一)志愿行动 |
(二)志愿者 |
(三)志愿组织 |
(四)志愿精神 |
(五)教育志愿行动 |
(六)激励机制 |
五、研究方法 |
(一)文献法 |
(二)观察法 |
(三)调查法 |
(四)教育统计法 |
六、理论基础 |
(一)国内外激励理论发展脉络 |
(二)人本主义激励理论对本研究的指导 |
(三)本研究分析框架的建构 |
七、创新点与不足 |
第一章 大学生教育志愿行动的价值意蕴 |
一、教育志愿行动的价值基础 |
(一)实意生活的德性关照 |
(二)公共生活的行动范式 |
(三)完满生活的追求 |
二、教育志愿行动的价值特征 |
(一)育人与自助的双重成长 |
(二)自我与客观世界的和谐统一 |
(三)对同质化的积极扬弃 |
三、教育志愿行动的当代意义 |
(一)促进社会和谐 |
(二)助推教育现代化 |
(三)重塑中国青年形象 |
第二章 中日大学生教育志愿行动的历史演进 |
一、古代教育志愿行动的思想孕育与实践历程 |
(一)教育志愿行动的思想渊源 |
(二)教育志愿行动的古代实践 |
二、近代教育志愿行动的兴起 |
(一)近代中国的乡村建设运动 |
(二)日本近代公益组织萌芽 |
三、现代教育志愿行动勃发历程 |
(一)中国萌发公营教育志愿行动 |
(二)日本民间教育公益组织兴起 |
四、21世纪教育志愿行动的发展特征 |
(一)中国教育志愿行动逐步规范化 |
(二)日本教育志愿行动逐步法制化、专业化和国际化 |
第三章 中日大学生教育志愿行动激励机制现状 |
一、调查设计 |
(一)调查思路 |
(二)调查工具 |
(三)调查样本 |
(四)调查实施过程 |
二、中国大学生教育志愿行动激励机制现状分析 |
(一)政府自上而下动员 |
(二)地方性法规是建设法治环境的主力 |
(三)志愿者普遍认同教育志愿行动的价值 |
(四)动机管理兼顾个人与集体 |
(五)依赖组织开展活动 |
(六)评估反馈依赖组织自律 |
(七)保障奖励以统筹调配为主 |
三、日本大学生教育志愿行动激励机制现状分析 |
(一)官民协作优化公共治理资源 |
(二)法制环境比较完善 |
(三)志愿者普遍认同教育志愿行动的价值 |
(四)以教育常需培育动机 |
(五)组织化程度较高 |
(六)组织反馈坚持长周期、多轮次 |
(七)保障奖励重视组织运营 |
第四章 中日大学生教育志愿行动激励机制存在的问题 |
一、中国大学生教育志愿行动激励机制存在的问题 |
(一)政府主导过强导致民间志愿组织缺乏活力 |
(二)法制环境有待完善 |
(三)自我价值认同困难 |
(四)大学生志愿组织专业化不足 |
(五)评估反馈不畅 |
(六)保障不够充足 |
二、日本大学生教育志愿行动激励机制存在的问题 |
(一)动机模糊现象突出 |
(二)组织架构不健全 |
(三)监管有余评估不足 |
三、中日大学生教育志愿行动激励机制存在的共性问题 |
(一)宣传不足 |
(二)筹资能力弱 |
第五章 中日大学生教育志愿行动激励机制存在问题的成因分析 |
一、中国大学生教育志愿行动激励机制问题的成因 |
(一)管控与激励失调 |
(二)志愿者教育推进艰难 |
(三)志愿组织成长缓慢 |
(四)经济发展水平较低 |
二、日本大学生教育志愿行动激励机制问题的成因 |
(一)日本人的“娇宠”心理 |
(二)被动式发展模式 |
(三)管控宽松导致监管评估不足 |
三、造成中日大学生教育志愿行动激励机制共性问题的成因 |
(一)公民心理尚未成熟 |
(二)中国的“业余性”与日本的“过依赖” |
第六章 完善大学生教育志愿行动激励机制策略的思考 |
一、中日经验的相互借鉴 |
(一)中国经验对日本的借鉴意义 |
(二)日本经验对中国的启示 |
二、建构大学生教育志愿行动激励机制原则的思考 |
(一)立足本土文化背景 |
(二)以满足需要为核心 |
(三)尊重个体差异 |
(四)尊重人的完整发展 |
三、完善我国大学生教育志愿行动激励机制的路径 |
(一)简政放权激发民间志愿组织活力 |
(二)深度优化法制环境 |
(三)激发志愿责任担当 |
(四)大力培育大学生志愿组织 |
(五)评估反馈倾听多方声音 |
(六)资税双管齐下保障物资供应 |
(七)营造崇尚互助精神的舆论氛围 |
结论 |
参考文献 |
附录一 中国大学生教育志愿行动参与状况调查问卷 |
附录二 中国大学生教育志愿者访谈提纲 |
附录三 日本大学生教育志愿行动参与状况调查问卷 |
附录四 日本大学生教育志愿者访谈提纲 |
附录五 中国访谈样本一览表 |
附录六 日本访谈样本一览表 |
攻读博士学位期间取得的科研成果 |
致谢 |
(6)中日现行初中英语课程标准的比较研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
研究背景 |
一、英语教育的地位逐步提升 |
二、英语课程标准的价值日益突显 |
研究目的与意义 |
一、研究目的 |
二、研究意义与应用价值 |
(一)研究意义 |
(二)应用价值 |
研究对象与方法 |
一、研究对象 |
二、研究方法 |
(一)文献资料法 |
(二)比较分析法 |
(三)文本分析法 |
三、创新之处 |
国内外研究现状 |
一、国内研究现状 |
(一)大陆不同版本英语课程标准的比较研究 |
(二)大陆与台湾、香港不同版本的比较研究 |
(三)中国与不同国家英语课程标准的比较研究 |
1.中美两国英语课程标准的比较研究 |
2.中日两国英语课程标准的比较研究 |
3.中国与其他国家英语课程标准的比较研究 |
二、国外研究现状 |
(一)英语语言的教学研究 |
(二)英语课程的研究 |
三、小结 |
第一章 中日现行初中英语课程标准研制背景 |
第一节 中国现行初中英语课程标准设置背景 |
一、中国现阶段初中英语教育存在问题 |
二、中国原有英语课程标准本身存在问题 |
三、中国课程改革的新要求 |
四、中国政治经济发展的客观要求 |
第二节 日本现行初中英语课程标准设置背景 |
一、日本英语教育存在问题 |
(一)英语很少作为教学语言进行使用 |
(二)日本“本土化”发音体系,阻碍正确的英语发音 |
(三)作为教育的引导者,教师缺乏专业素养和教育技能 |
二、日本原有英语指导要领存在问题 |
三、日本新一轮基础教育课程改革的要求 |
四、日本社会经济转型时期的要求 |
第三节 小结 |
第二章 中日现行初中英语课程标准编写理念比较 |
第一节 中国初中英语课程标准的编写理念 |
一、以人为本,关注个体差异 |
二、注重语言本质,突出英语的人文性功能 |
三、强调学习过程,重视语言学习的实践性和应用性 |
四、强调语言的综合运用,突出英语学科核心素养的内在要求 |
第二节 日本初中英语课程标准的编写理念 |
一、关注问题,寻求解决措施 |
二、关注能力的培养,实现课程改革目标 |
三、面向全体学生,特别关注语言学习的弱者 |
四、整体设计目标,注重课程对英语规律的把握 |
第三节 中日现行初中英语课程标准的编写理念比较分析 |
一、共同点 |
(一)两国课程标准的理念都强调语言教学自身的特点,彰显语言魅力 |
(二)两国课程标准的理念都突出学生的主体性地位 |
(三)两国课程标准的理念都体现语言作为文化的功能 |
二、不同点 |
(一)英语课程的开放性范畴不同 |
(二)体现不同的教育观念 |
(三)关注学生群体的类型不同 |
三、小结 |
第三章 中日现行初中英语课程标准课程目标比较 |
第一节 中国初中英语课程标准的课程目标 |
一、以提升综合能力为主的总目标 |
二、层次分明的分级目标 |
第二节 日本初中英语课程标准的课程目标 |
一、突出培养交际能力的总目标 |
二、以技能为导向的分目标 |
第三节 中日现行初中英语课程标准的课程目标比较分析 |
一、共同点 |
(一)具有共同的语言教学观,体现一定的价值性 |
(二)课程宗旨相同 |
(三)设置结构相同 |
(四)遵循学生心理发展特点,循序渐进展开 |
(五)突出实用性 |
二、不同点 |
(一)总目标的发展趋势不同 |
(二)分目标在结构上划分标准不同 |
(三)分目标要求学生达到的技能有所不同 |
(四)分目标在对待文化的态度上不尽相同 |
三、小结 |
第四章 中日现行初中英语课程标准内容体系比较 |
第一节 中国现行初中英语课程标准的内容体系 |
一、框架体系 |
二、基本内容 |
1.语言技能 |
2.语言知识 |
3.情感态度 |
4.学习策略 |
5.文化意识 |
第二节 日本现行初中英语课程标准的内容体系 |
一、框架体系 |
二、基本内容 |
(一)语言技能 |
(二)语言知识 |
第三节 中日现行初中英语课程标准的内容体系比较分析 |
一、共同点 |
(一)总框架结构基本相同 |
(二)关注内容的内在逻辑和外在联系,体现科学性原则 |
(三)均重视语言要素和语言功能的配合 |
(四)均彰显先进的教学理念和以学生为主体的知识观 |
(五)均在课程内容中体现“减负”的理念 |
二、不同点 |
(一)框架结构的精细度不同 |
(二)独创性元素各有千秋 |
(三)是否关注与小学内容的衔接 |
(四)课程内容设计思路有差异 |
(五)课程内容侧重点不同 |
(六)课程内容可操作性、灵活性有差异 |
三、小结 |
第五章 中日现行初中英语课程标准实施建议比较 |
第一节 中国现行初中英语课程标准的实施建议 |
一、教学建议 |
(一)词汇教学 |
(二)语法教学 |
(三)语篇教学 |
二、评价建议 |
三、教材编写建议 |
四、课程资源开发与利用建议 |
第二节 日本现行初中英语课程标准的实施建议 |
一、课程实施建议 |
二、教学建议 |
三、教材编写建议 |
第三节 中日现行初中英语课程标准的实施建议比较分析 |
一、共同点 |
(一)实施建议的内容大体相同 |
(二)教学建议都秉持“一切为了学生”的理念 |
(三)实施建议都体现语言活动的重要性 |
(四)英语教学均重视对学生跨文化交际意识的培养 |
(五)均重视在英语教学方面的有效资源的利用 |
二、不同点 |
(一)教学建议的侧重点不同 |
(二)对教师专业化发展的需求不同 |
(三)教师职业自主性不同 |
(四)评价反馈体系的要求不同 |
三、小结 |
第六章 结论与启示 |
第一节 结论 |
一、中日现行初中英语课程标准的共同点 |
(一)共同的优点 |
(二)共同的缺点 |
二、中日现行初中英语课程标准的不同点 |
第二节 启示 |
一、对课程标准编写者的启示 |
(一)课程编制应加强英语与其他学科的融合,增强学科间的衔接性 |
(二)课程编制在注重文化多元化的同时,也应加深我国传统文化的融入 |
(三)课程编制者应注重英语课程内容的及时更新,展现时代性的词汇 |
(四)课程编制应给学校、教师更多的自主权,更新教育理念 |
(五)课程编制应注重课程的情境性,突出实践性 |
二、对初中英语教学的启示 |
(一)教学内容上,运用情境,开放教学 |
(二)教学方式上,开拓创新,展现语言特色 |
(三)教学评价上,增加弹性,富有感染力 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
致谢 |
读硕期间发表的论文目录 |
(8)呼和浩特市民间日语教育研究 ——以内蒙古外国语职业学院为中心(论文提纲范文)
要旨 |
摘要 |
初めに |
1 先行研究 |
2 研究対象と研究方法 |
3 研究意义 |
4 概念解釈 |
一、内モンゴルの日本语教育の流れ |
1.1 中国における日本语教育 |
1.2 内モンゴルにおける日本语教育 |
二、内モンゴル外国语职业学院の概况 |
2.1 学院の绍介 |
2.2 运営の特色 |
2.3 课程设置 |
三、内モンゴル外国语职业学院が直面する问题 |
3.1 フフホト市の民间日本语教育市场の现状 |
3.2 市场の挑戦に対応できず |
3.2.1 不透明な市场の発展倾向 |
3.2.2 リモート教育の冲撃 |
3.3 学校自身の不足 |
3.3.1 学生募集の宣伝が足りない |
3.3.2 教员の出入りが激しい |
四、问题点に対する解决対策 |
4.1 今の市场を抓めて潜在市场を拡大する |
4.2 研修コースを健全して学习者の需要を満たす |
终わりに |
参考文献 |
付録 |
谢辞 |
(9)基于语料库的《政府工作报告》日译文本翻译语言特征研究(论文提纲范文)
致谢 |
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
1.1 选题背景 |
1.1.1 语料库翻译学研究 |
1.1.2 中央文献翻译研究 |
1.2 研究目的和研究问题 |
1.2.1 研究目的 |
1.2.2 研究问题 |
1.3 理论框架和研究方法 |
1.3.1 理论框架 |
1.3.2 研究方法 |
1.4 研究意义和研究结构 |
1.4.1 研究意义 |
1.4.2 研究结构 |
第二章 文献综述 |
2.1 语料库翻译学 |
2.1.1 缘起与发展 |
2.1.2 研究内容 |
2.2 翻译语言特征 |
2.2.1 翻译共性 |
2.2.2 具体语言对翻译语言特征 |
2.3 语料库翻译研究现状 |
2.3.1 国内研究概况 |
2.3.2 国内各研究领域情况 |
2.3.3 日本的语料库研究 |
2.4 政府工作报告外译研究 |
2.4.1 英译、俄译研究 |
2.4.2 日译研究 |
2.5 本章小结 |
第三章 《政府工作报告》日译文本问卷调查 |
3.1 背景分析 |
3.1.1 文本类型 |
3.1.2 翻译方法 |
3.1.3 受众选择 |
3.2 第1 次问卷调查 |
3.2.1 调查概况 |
3.2.2 调查结果 |
3.2.3 结果分析 |
3.3 第2 次问卷调查 |
3.3.1 调查概况 |
3.3.2 调查结果 |
3.3.3 结果分析 |
3.4 本章小结 |
第四章 《政府工作报告》专用语料库建设 |
4.1 语料库建设现状 |
4.1.1 语料库的发展和类型 |
4.1.2 语料库翻译研究和语料库应用翻译研究 |
4.1.3 中日研究语料库 |
4.2 语料库制作 |
4.2.1 语料收集和处理 |
4.2.2 “网络爬虫” |
4.2.3 语料对齐 |
4.2.4 检索软件 |
4.3 政府工作报告专用语料库 |
4.3.1 语料收集和清理 |
4.3.2 语料库建设 |
4.3.3 语料库检索 |
4.4 本章小结 |
第五章 《政府工作报告》日译词汇特征分析 |
5.1 词汇总体特征 |
5.1.1 类符/形符比和词汇密度 |
5.1.2 词汇出现次数分布 |
5.1.3 高频词 |
5.2 词汇应用特征 |
5.2.1 略语结构 |
5.2.2 比喻结构 |
5.2.3 专有结构 |
5.3 本章小结 |
第六章 《政府工作报告》数词略语日译特征分析 |
6.1 数词略语日译探讨 |
6.1.1 观察方法 |
6.1.2 日译统计 |
6.1.3 日译分类 |
6.2 数词略语日译讨论 |
6.2.1 第1 类数词略语 |
6.2.2 第2 类数词略语 |
6.2.3 其他小类(种) |
6.3 日译词汇共性特征 |
6.4 本章小结 |
第七章 《政府工作报告》日译句法特征分析 |
7.1 句法特征 |
7.1.1 平均句长 |
7.1.2 典型语句结构应用特征 |
7.1.3 句法逻辑关系 |
7.2 外译文本句法比较 |
7.2.1 2016 年度日英译比较 |
7.2.2 2017 年度日英译比较 |
7.2.3 2018 年度日英译比较 |
7.3 日语语言要求 |
7.3.1 「连用形」语法特征 |
7.3.2 日本学者汉日翻译研究 |
7.3.3 日语文章表达要求 |
7.4 日译句法共性特征 |
7.5 本章小结 |
第八章 《政府工作报告》日译搭配和语义韵分析 |
8.1 搭配和语义韵研究 |
8.1.1 近年的相关研究 |
8.1.2 搭配和语义韵 |
8.1.3 研究方法 |
8.2 “坚持”的搭配和语义韵 |
8.2.1 “坚持”的搭配词 |
8.2.2 “坚持”的共选型式 |
8.2.3 “坚持”的语义韵 |
8.3 「坚持」的搭配和语义韵 |
8.3.1 「坚持」的搭配词 |
8.3.2 「坚持」的共选型式 |
8.3.3 「坚持」的语义韵 |
8.4 “坚持”「坚持」的语义韵比较 |
8.5 本章小结 |
第九章 结论 |
9.1 研究总结及主要发现 |
9.1.1 研究总结 |
9.1.2 主要发现 |
9.1.3 不足之处 |
9.2 中央文献日译对策思考 |
9.3 研究展望 |
参考文献 |
日本语要约 |
在学期间科研及获奖情况 |
(10)协同与贯通:日本高中与大学教育衔接政策研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、缘起与问题 |
(一) 研究缘起 |
(二) 研究问题 |
二、研究的意义 |
(一) 理论意义 |
(二) 实践意义 |
三、文献的综述 |
(一) 教育衔接的重要意义研究 |
(二) 教育衔接的思想理论研究 |
(三) 教育衔接的问题对策研究 |
(四) 教育衔接的项目模式研究 |
(五) 文献评析 |
四、思路与方法 |
(一) 研究思路 |
(二) 研究方法 |
第一章 日本高中与大学教育衔接政策研究的理论探讨 |
一、日本高中与大学教育衔接政策研究的概念界定 |
(一) 高中教育 |
(二) 大学教育 |
(三) 教育衔接政策 |
二、日本高中与大学教育衔接政策研究的理论基础 |
(一) 框架选择:政策分析理论 |
(二) 内容支撑:人才培养相关理论 |
三、日本高中与大学教育衔接政策分析标准的建构 |
(一) 分析标准的构成要素 |
(二) 分析标准的具体指标 |
(三) 衔接政策的分析标准 |
四、本章小结 |
第二章 日本高中与大学教育衔接政策的历史演进 |
一、1860-1901年:萌芽时期的“粗放直通”式衔接 |
(一) 时代背景 |
(二) 政策文本 |
(三) 主要特点 |
二、1902-1944年:发展时期的“预科转移”式衔接 |
(一) 时代背景 |
(二) 政策文本 |
(三) 主要特点 |
三、1945-2001年:成型时期的“选择指导”式衔接 |
(一) 时代背景 |
(二) 主要文本 |
(三) 时代特点 |
四、2002年-至今:改革时期的“全面整体”式衔接 |
(一) 时代背景 |
(二) 政策文本 |
(三) 主要特点 |
五、本章小结 |
第三章 日本高中与大学教育衔接政策的现状分析 |
一、日本高中与大学教育衔接政策的环境分析 |
(一) 日本高中与大学教育衔接政策的政治环境 |
(二) 日本高中与大学教育衔接政策的经济环境 |
(三) 日本高中与大学教育衔接政策的文化环境 |
(四) 日本高中与大学教育衔接政策环境的不足 |
二、日本高中与大学教育衔接政策的内容分析 |
(一) 日本高中与大学教育衔接政策的目标 |
(二) 日本高中与大学教育衔接政策的措施 |
(三) 日本高中与大学教育衔接政策的形式 |
(四) 日本高中与大学教育衔接政策内容的不足 |
三、日本高中与大学教育衔接政策的过程分析 |
(一) 日本高中与大学教育衔接政策的制定过程 |
(二) 日本高中与大学教育衔接政策的执行过程 |
(三) 日本高中与大学教育衔接政策的修订过程 |
(四) 日本高中与大学教育衔接政策过程的不足 |
四、本章小结 |
第四章 日本高中与大学教育衔接政策的价值意蕴 |
一、人才适配性培养:平等与自由 |
(一) 衔接政策中的平等 |
(二) 衔接政策中的自由 |
(三) 平等与自由的关系 |
二、人才多样性培养:统一与多元 |
(一) 衔接政策中的统一 |
(二) 衔接政策中的多元 |
(三) 统一与多元的关系 |
三、人才连贯性培养:独立与系统 |
(一) 衔接政策中的独立 |
(二) 衔接政策中的系统 |
(三) 独立与系统的关系 |
四、日本教育衔接政策价值之反思 |
(一) 衔接政策的个人取向 |
(二) 衔接政策的社会取向 |
(三) 衔接政策中二者关系 |
五、本章小结 |
第五章 日本高中与大学教育衔接政策对我国的启示 |
一、我国高大教育衔接政策之历史追溯 |
(一) 1949-1976年的曲折探索期 |
(二) 1977-2009年的高速发展期 |
(三) 2010-2019年的大力改革期 |
二、我国高大教育衔接政策之现状不足 |
(一) 政策环境:缺少针对而详细的环境判断 |
(二) 政策内容:未建构协同贯通的教育衔接 |
(三) 政策过程:各个环节透明程度不够清晰 |
(四) 政策价值:内涵的层次与逻辑有待丰富 |
三、我国高大教育衔接政策之未来展望 |
(一) 完善前期调研活动,精准判断政策环境 |
(二) 明确衔接政策目标,建构协同贯通体系 |
(三) 公开政策过程信息,提升各环节透明度 |
(四) 明确政策主体需求,丰富价值层次逻辑 |
四、本章小结 |
结语 |
一、研究结论 |
二、创新之处 |
三、不足与展望 |
参考文献 |
附录一: 日本高中与大学教育衔接政策文本 |
附录二: 我国高中与大学教育衔接政策文本 |
附录三: 日本方面的访谈提纲 |
附录四: 中国方面的访谈提纲 |
博士期间科研情况 |
致谢 |
四、中日高校英语教学比较(论文参考文献)
- [1]中日文化差异启发下的高校英语教育改革研究[J]. 陈丹. 中国民族博览, 2021(22)
- [2]“课程思政”视域下高校体育舞蹈育人体系建构研究[D]. 戴郁珠. 成都体育学院, 2021(09)
- [3]日本高中用本土化汉语教材《标准高校中国语》教材分析[D]. 李若楠. 上海外国语大学, 2021(12)
- [4]基础日语教材中的文化要素研究 ——以《综合日语》和《日语综合教程》为例[D]. 周宁. 哈尔滨师范大学, 2021(09)
- [5]中日大学生教育志愿行动激励机制比较研究[D]. 刘丽丽. 哈尔滨师范大学, 2020(03)
- [6]中日现行初中英语课程标准的比较研究[D]. 殷思涵. 喀什大学, 2020(07)
- [7]教育部关于印发普通高中课程方案和语文等学科课程标准(2017年版2020年修订)的通知[J]. 教育部. 中华人民共和国教育部公报, 2020(06)
- [8]呼和浩特市民间日语教育研究 ——以内蒙古外国语职业学院为中心[D]. 赵振邑. 内蒙古大学, 2020(01)
- [9]基于语料库的《政府工作报告》日译文本翻译语言特征研究[D]. 童富智. 天津外国语大学, 2020(08)
- [10]协同与贯通:日本高中与大学教育衔接政策研究[D]. 周菁菁. 华中师范大学, 2020(01)